Продолжать чтение дальнейшего повествования не имеет смысла, если читатель не усвоил достаточно твёрдо всё, что было в предыдущей главе. Ниже я представлю изложение одного очень любопытного документа, который представлен во многих библиотеках и никогда не скрывался от историков и широкого круга читателей. Давно известно мудрое правило, гласящее: «Если хочешь что-то надёжно спрятать – положи это на самое видное место». В данном случае мы наблюдаем эффективность этого метода. Невзрачный двухтомник с ничего не говорящим, скучным названием просто не привлекает ничьего внимания. Но если знать, как правильно интерпретировать всё то, о чём в нём говорится, то глаза раскрываются, и приходит ясное понимание, что этот текст - бесценный кладезь знаний об истории восточной части Великой Тартарии.
Язык, которым изложена книга, довольно нелёгок для восприятия современного читателя по нескольким причинам. Кроме того, что он написан дореволюционным языком и шрифтом, стиль изложения по-восточному вычурный и витиеватый, изобилует множеством повторов, многократных отступлений от темы, пояснений, воспоминаний и перемежается восхвалениями пророка Магомета.
Необходимо делать поправку на то, что рукопись писалась одновременно четырьмя писцами под диктовку умирающего в своей постели престарелого Хана, который, судя по всему, временами впадал в забытье и страдал от склероза и старческого маразма. Тем не менее, поражает объём сведений, который хранился в памяти этого человека. Это и даты, и цифры, и имена. И при этом старый Хан ещё постоянно извиняется за то, что не помнит некоторых деталей. Ну и, конечно, нужно принимать во внимание его крайнюю религиозность, которая, несомненно, повлияла на объективность изложения.
Кроме того, одним из важнейших факторов, повлиявших на достоверность Летописи, является многократность перевода рукописи. Изначально она была на арабском. Потом её перевели на русский, и оба варианта оказались в Стокгольме. Позднее, Летопись перевели с русского языка на французский. И только в девятнадцатом веке с французского языка её снова перевели на русский. Причём, необходимо учитывать, что переводчик с французского уже сам не знал подлинной истории России. Однако мы просто обязаны снять шляпу в знак уважения к нему и почтить память о нём, ибо он сделал всё, что было в его силах, чтобы не допустить искажений первоначального текста. А это - настоящий подвиг!
Весь текст книги изобилует множеством примечаний переводчика, в которых он комментирует некоторые события, описанные автором, с его точки зрения неправильно. И в этом мне видится особая прелесть данной работы. Она наглядно демонстрирует методы и способы влияния на современную жизнь с помощью фальсификации истории. Переводчик убеждён в том, что единственно правильные знания он почерпнул в университете, и «Норманнская теория» единственно верная, а старый Хан был необразованным и рассказывает небылицы.
Но всё обстоит совершенно наоборот. Это мозг переводчика захламлён историческими мифами. А автор Летописи как раз был свободен от предрассудков. Он передал историю такой, какой её передавали из уст в уста все потомки Чингиз-Хана из поколения в поколение. И правдивость его слов теперь подтверждается современными исследованиями. Точнее будет сказать, что Рукопись лишний раз подтверждает верность наших представлений о Тартарии, возникших на основе иных источников, не связанных с рассматриваемым. И это делает Летопись поистине сенсационной находкой, которая устраняет множество противоречий и нестыковок, имеющихся в академической истории.
Работая над Летописью, я понял, что в оригинальном виде никто её читать не станет, кроме специалистов. Ну а то, что попадает в их руки, мгновенно превращается в то, что они хотят видеть. Поэтому-то я решил, что правильнее будет сделать вольный пересказ, отбросив в сторону все хвалебные речи и незначительные отступления. Двухтомник, который содержит без малого одну тысячу страниц, мне удаётся «сжать» до размеров брошюры, оставив всё самое ценное. Я только постарался сохранить стилистику автора. Уж больно красиво это звучит, особенно, если читать вслух. Это одновременно былина и захватывающий боевик, воспринимающийся как нечто в стиле «фантазия».
Однако ничего в нём не выдумано. Кое-что взято из мифологии, конечно, поскольку было это столь давно, что сохранилось по большей части в мифах и религиозных писаниях. Но это относится в большей мере только к самому началу, где автор повествует о происхождении могуллов. И как ревностный магометанин, он не мог себе позволить вольностей по отношению к Корану, в котором изложена святая для каждого верующего человека история про Адама. Однако и здесь имеются некоторые вопросы, требующие изучения и осмысления. Например, технократ может разглядеть в этой части повествования описание сложнейших технологий генной инженерии.
Ну, всё. Полагаю, что теперь вы готовы читать Летопись осмысленно, обращая внимание на детали. Такие, например, как имена исторических персонажей. Они о многом могут сказать. В могуллских именах есть и совершенно русские, и европейские, и даже украинские. Избежать собственных примечаний мне не удастся, однако они будут появляться только в местах, в которых от них удержаться совершенно невозможно. Но в большинстве случаев я оставил простор для мыслей читателя. И не сомневаюсь, что вы совершите гораздо больше открытий, чем их сделал я.
Надеюсь, что вы получите огромное удовольствие от изучения Летописи Великой Тартарии. А в третьей части вас ждёт подробный рассказ об этой стране, в которой я постараюсь обобщить все известные мне сведения, полученные из всех источников, которые я изучал на протяжении последних лет. Итак, приятного свидания с запретной историей!
Свет от Адама до потопа
Когда Бог решил создать Адама, послал на Землю Ангела Джабраила (Гавриила), чтобы он принёс горсть земли. Его спросила Мать-Сыра Земля: «Почто тебе надобна горсть земли от меня, Гаврилушка»?
Но услышав ответ Ангела, взмолилась: «Не делай этого, Гавриил! Адамовы дети умножатся и согрешат перед Богом, а Бог прогневается и казнит их жестоко, а я вельми боюся божеской казни, потому как не стерпеть мне оныя».
С сим ответом вернулся Гавриил к Богу. Тогда Бог послал к Земле Михаила. Ангел возвернулся с таким же извинением, не исполнив божия повеления.
Тогда послал Бог Ангела Асраила. Но и тот вернулся ни с чем.
Затем Асраил покушался на Мать-Сыру землю, а та его убедить пыталась. Но ответил Асраил: «Мне твои представления ничто по сравнению с божией заповедью». Взял горсть земли, и понёс к Богу. А горсть та была взята в том месте, где потом был построен куб Мекка. Мекка - град, защищённый горами, в месте, которое весьма не плодоносно, кроме как для некоторых трав и великих водяных дынь, называемых в России арбузами.
Бог возрадовался и наградил Асраила за исполненное завещание почётной обязанностью принимать души человеческие при разлучении их с телом и приводить пред его очи.
Как завершил Бог ваять Адама, то и положил его между домом Меккою и домом Тоиофом, где оставил его на 39 дней. На сороковой день Адам ожил, и был введён в Рай, где согрешил с Еввой, вкусив запретный плод. Адам жил тысячу лет. Имя его означает глину, которую Ангел взял в Мекке. Прозвание же ему было дано Сафи-Юла. Он видел 40000 своих потомков и назначил царствовать ещё при жизни сына своего Шисса, который владел всеми землями вокруг, наполненными людьми его отцом. Шисса прожил 412 лет, и по смерти, душу его Асраил отнёс в Арай, т.е. в Рай.
Имя Шисс было дано ему с языка Юнонского, т.е. греческого. Но арапы его называли Э-Чбучалла.
После смерти его место занял сын Анус. Правил в великой святости и добродетели. "Анус" на арапском языке значит "Добродетельный". Жил 412 лет, а после него правил сын его Шинан, который умер в 240 лет, оставив наследником сына Мелагила, который первый стал строить города.
Видя, что население умножается, Мелагил построил первый город Бабилл, который называл Сусс. Дома в городе сработаны из земли и дерева. И люди покинули ямы и горные пещеры, переселившись в Сусс.
Мелагил первый изобрёл жатву и дал подданным плодородные поля. Жил 920 лет и, умерев, оставил наследника из сыновей по имени Берди, который жил 960 лет. Юнонским языком звался Ахнухом и был вельми добродетелен. Арапским языком прозывался Идрисом. Пророчествовал, обучал подданных. Потом Ангел взял его на крыла и унёс в Рай.
После царствовал сын его Манушлаг, который был добродетелен и благочестив. Но число лет жития его неизвестно.
Его место занял сын Чамех, число лет жизни которого так же неизвестно, однако ещё при жизни он назначил наследником сына своего Нуи. Когда Нуи исполнилось 150 лет, Бог назначил его в Пророки. Через 700 лет Нуи показал людям небесный путь, но так и не смог привлечь к Богу более 80 мужчин и женщин.
Видя, что люди отложились от Бога, стал кричать, обратившись к Богу, чтоб тот истребил сей род. На то явился Ангел Гавриил, и сообщил Нуи, что Бог всё слышал и истребит род человеческий потопом. Тут же научил, как построить ковчег, и Нуи с помощью восьмидесяти правоверных построил его.
Как только закончили строительство, как разверзлась Земля, и Небо пролило дожди. Тогда Пророк взял всех животных рыб и птиц, по мужской и женской особи каждые, взошёл на ковчег. И восемьдесят правоверных с ним. Остальных зверей и птиц смыл всемирный потоп.
Здесь необходимо отметить, что в отличие от всех прочих источников, повествующих о всемирном потопе, автор утверждает, что не только с неба была вода, но и Земля разверзлась.
Но после некоторого времени Бог запретил дождям, и воды стали нечувствительными.
Возрождение
Нуи построил свой ковчег на горе Джу-ди, между городами Мучуллом и Шамом, откуда воды подняли его в первый день месяца Реджеба. Плавал он до 10 дня месяца Магарама, а потом остановился у горы. Так он носился по водам шесть месяцев и десять дней. Из всех людей на ковчеге остались в живых только он с женой, и трое его сыновей. Остальные все умерли от болезней.
Вышли на сушу, и послал Нуи сыновей на три стороны. Гама – в Индию, Сама – в Иран, а Иафиса – в землю Капипун-Шамах. И наказал сыновьям, чтоб не строили городов, пока не размножатся люди на Земле.
Иафис оставил гору, на которой ковчег пристал, и пошёл жить в место между реками Ателла (Волга-Ра) и Яик, где умер, через 250 лет, оставив 8 сыновей, и множество сородников.
Дети Иафиса:
- Турк
- Харс
- Саклап
- Русс
- Манинак
- Чвин
- Камари
- Гарих (Горох)
Вероятно, именно Гороха имел в виду Марко Поло, рассказывая о великом Хане по имени Гор, которого называли ещё и Георгием.
Прежде, чем умереть, назначил преемником Турка, которому дал прозвище Иафис-Огланы. Назначил его господином над всею фамилией, приказав, что все остальные послушны ему были.
Турк был человеком великого разума и изобрёл много наипотребнейших выгод к жизни. Сделал себе кибитки и выбрал для жизни место Изахкол. Родилось у него четыре сына:
- Таунак
- Чакале
- Берсачар
- Амлак
Умирая, определил в преемники Таунака, который был великим изобретателем. Именно Таунак познал, что жареная дичь вкуснее с солью. В то самое время Ираном правил Каюмарс.
Таунак прожил 240 лет и наследство передал сыну своему Элча-Хану. Элча-Хан жил долго и передал правление сыну Диббакуи-Хану, который тоже жил долго, правил добродетельно, и определил наследство сыну Каюк-Хану. Каюк-Хан передал наследство Аланча-Хану. По самое Аланча-Ханово время жили по законам, завещанным Иафисом. Жили богато, в достатке и глубокой тишине.
Начало междоусобиц
Предки наши говорили такую пословицу: когда через меру хорошо кормишь собаку, то та, наконец, так избалуется, что собственного господина кусать станет. Сие и случилось с подданными Аланча-Хана. Оставили они Бога и начали кланяться идолам. Начали сначала тайно приносить жертвы, а после и явно.
У Аланча-Хана было два сына близнеца:
- Тартар
- Могулл
Про меж них он и разделил свои земли. Тартар-Хан жил долго и оставил после себя Буха-Хана. Буха-Хан долго правил и оставил царство сыну Иаланча-Хану.
Затем правил Эттеле-Хан, после него Аттаичир-Хан, который вступил в кровопролитную войну. После смерти Аттаичир-Хана его место занял его сын Орда-Хан. Затем Байду-Хан, который вознамерился воевать с потомками Могулл-Хана. Не успел, умер. Но войну начал его сын Сиунч-Хан.
Мунгал – слово испорченное, прежде говорили Могулл, что значит печальный. И был он угрюмого нрава. Потомки через него царствовали через девять родов. Могул-Хан первый, а Илль-Хан – последний. Чингис-Хан государствовал по прошествии много времени от них. Один писатель Шара-Судин писал, что турки во всём отыскивали число 9 ибо, оное Бог употребил во творении.
Могулл-Хан правил долго и праведно, по прошествии оставил четырёх сыновей:
- Кара-Хан
- Аувас-Хан
- Каувас-Хан
- Кавар-Хан
Кара-Хану, как старшему, достались большие владения. Летом он жил у гор Артах и Картах (Ныне Улук-Таг и Кичик-Таг на Южном Урале), а зимой на берегах реки Сирр. И «весь свет там был в явном идолопоклонении».
От любимой жены Кара-Хан имел солнцеподобного сына, который сверкал золотом, и от рождения не принимал пищи. Мать его каждую ночь видела один и тот же сон, что младенец говорит ей, что пока вы идолам поклоняетесь, не стану грудь в уста совати. Чтобы спасти дитя, мать обратилась к истинному Богу, и тот час принял младенец её грудь.
Турки, которые жили от Иафиса до Аланча-Хана, жили в истинном законе, но в конце от излишеств оставили Бога и пошли во след за идолом. И при Кара-Хане дошло до того, что ежели отец хотел обратиться к истинному богу, его собственные дети убивали за то.
Огус-Хан - первый великий завоеватель
При Могулл-Хане был обычай не давать детям имена, пока не минет им год от рождения. Потому и сыну своему не хотел он давать имя до срока. А по прошествии года велел собрать пир, и привести младенца, говоря придворным: «Вы знаете, что моему сыну теперь год от рождения, время дать ему имя». Все замолчали. Тогда младенец закричал: «Какое имя вы дать мне хотите? Меня зовут Огус!» Удивились придворные и решили, что раз младенец сам выбрал себе имя, знать, быть ему великим державцем.
Когда мальчик стал говорить, из его уст не выходило слово «Аллаг!» Все смеялись, думая, что дитя неразумное не понимает, что лепечет. Однако вскоре поняли, что всевышний глаголет устами младенца, называя своё имя.
Когда пришло время, за Огуса выдали его двоюродную сестру, дочь Кавар-Хана. И говорил он ей, что знает того, кто их обоих создал. Но она не верила ему, и Огус от молодой жены отдалился. Перестал делить с ней ложе и всячески избегал. Тогда Кара-Хан узнал об этом, выдал за сына другую его двоюродную сестру, дочь Кавас-Ханову. История повторилась, как и с первой женой.
Однажды, через несколько лет, Огус возвращался с охоты и ехал вдоль речки. На берегу повстречал женщину, моющую платье. А при ней – третья двоюродная сестра, дочь Аувас-Ханова. Сказал он ей, что живёт по закону истинному и про своих двух жён идолопоклонниц рассказал. Позвал замуж и обещал любить всю жизнь, если отречётся она от идолов. Она согласилась, и по случаю свадьбы был великий пир.
Несколько лет Огус жил в мире и согласии со своей женой, но однажды, когда он уехал на охоту в дальние пределы, отец Кара-Хан устроил пир, на который позвал и жён сына. Спросил их, не знают ли они в чём причина того, что первых двух Огус не принял, а третью любит всей душой.
Первая жена ответила: «Твой сын иной закон держит, нежели ты и мы со второй его женой. Мы отказались его принимать и стали ненавистными. Последняя жена приняла его закон и стала любима».
Прогневался Кара-Хан. Стал людей в дорогу собирать, чтоб ехать к Огусу. А жена его послала весточку Огусу, чтоб не застали его врасплох. Огус узнал о намерениях отца и созвал к себе всех, кто поклялся ему в верности. Приехали не только родичи, но и те, кто потерял великость и родовитость, кого Огус звал Уйгурами.
Кара-Хан хоть и привёл войско великое, но был разбит малым войском Огуса. Бежал, и был ранен стрелой в голову, отчего вскорости умер. Огус занял место отца и повелел всем принять истинный закон. А кто его принимал, имел милость и подарки добрые от молодого Хана. Но тех, кто продолжил идолам кланяться, Огус истреблял нещадно.
Те же, кто продолжал пребывать в идолопоклонничестве, бежали в соседние земли, которые ранее принадлежали Могулл-Хану, но теперь вышли из подданства. Тогда Огус пошёл в эти земли и подчинил их все своей державе. В том числе и земли Тартар-Хана, который жил рядом с городом Джуржут.
Джуржут стоит при границах чинских, очень сильный, укреплённый. По-индийски и персидски назывался Чин.
Огус-Хан с великой горячностью Джуржут взял, победил Тартар-Хана и столько добыл добра, что невозможно всё и увезти было сразу. Но нашёлся в его войске человек, который изобрёл телеги. Всё добро поместилось на телеги, и больно они скрипели, за что назвали их Куннек. А изобретателя прозвали Канкли. Так что все, кто ныне прозывается Канкли, – потомки того человека умного, что изобрёл употребление телег.
Через 72 года Огус-Хан покорил всех своих соседей и привёл их к истинному закону. Взял Катайскую империю, Джуржут и Тангутское царство с Кара-Китаем. Столица Кара-Китая есть великий город, а живут в этой стране люди с такими смуглыми лицами, как индийцы.
Жительство их было у озера Могилла, что между Чину и Индиею. Оттуда идучи, оставив за спиной Чину, нашёл он на морском берегу посреди скал много отважных народов, которыми правил Итбурак-Хан. Воины хана были такие искусные и отважные, что отступил Огус-Хан в земли про меж двух рек.
Как обычно, в походе со всеми офицерами шли и их жёны. Тех жён, мужья которых пали в битвах, принимали к себе другие офицеры. А один из убитых воинов, оставил свою жену беременной. И когда пришло время разрешиться от бремени, ушла та женщина в лес, отыскала большое старое дерево и, залезши в дупло, родила там сына.
Хан уведомился сей новостью и сразу взял к себе на попечение родившегося мальчика, потому что отец его сложил голову за него. Нарёк приёмного сына прозвищем Кипчак, что значит на старом туркском языке «пустое дерево», и учил его воинским премудростям до тех пор, пока Кипчак сам не стал отменным воином.
Самыми известными потомками рода Кипчака являлись М.И. Кутузов и Н.В. Гоголь.
Тогда Огуз-Хан дал ему доброе войско, и отправил их воевать на
- Руссов,
- Улаков
- Маджагров
- Башкирцев,
живущих на реках Тина, которое берёт своё начало из озера Иван (ныне – река Дон), Ателла (Волга), и Яиджика (Яик – Урал). Те места на века закрепились за народами, которых стали звать кипчаками, и никакие другие народы никогда больше не владели этими землями. А все казаки родом от кипчаков.
Через семнадцать лет Огус-Хан вновь пошёл войной на Итбурак-Хана, и на этот раз победил. Хана повелел умертвить, а подданных казнить только тех, кто отказывается принять закон истинный. С остальными обошёлся великосердно и по-отечески.
Затем возвратился и стал жить на индийских границах, около Талаша, Саирама, Ташкента, Самарканта и Бухарии. А сына послал с некоторым войском в грады Андижан и Туркестан. По прошествии шести месяцев сын вернулся с победой, взяв эти грады.
Тогда Огус-Хан отправился к Самарканту, взял его и учинился владыкой всей Бухарии. Затем, в середине зимы, взял грады Балка и Хор (Ныне - юг Хабаровского края), где великая стужа была, и снегов немало выпало. Весной, когда в Хор пришло тепло, учинил Хан военный смотр, и оказалось, что не все воины в строю. Стал искать пропавших, но те пришли в скором времени и рассказали, что в пути отстали от основного войска потому, что снег так всё заметал, что следов на нём не оставалось, и они заблудились и долго плутали, пока не наши дорогу к Хору. Огус посмеялся, и дал им прозвище Карлики, что значит «снег».
Оттуда повёл своё войско Огус-Хан к Кабуллу, Гасменю и Кашмиру, городы, которые очень славны, и стоят к северу от Индии. Правитель Кашмира с именем Ягма уведомился о походе Огуса и со своим войском занял горные ущелья, проходы и реки. Целый год Огус-Хан не мог пройти через заслоны, но преодолев их, умертвил Ягму, а жителей Кашмира порубил. Затем через города Бадагшан и Самаркант вернулся в собственные владения.
Долго готовил большую армию, и собрав достаточно припасов отправился покорять Иранские городы Шам и Миссер. По пути встретил у Талаша своих воинов, отставших от войска, во время возвращения из Кашмира. Старший офицер рассказал, что в пути его жена начала рожать, и так отощала, что не стало молока для кормления младенца. Тогда он сделал остановку, чтоб добыть зверей и птиц, чтоб накормить жену, и та смогла выкормить наследника. Огус смеялся, услышав его сказ, и дал офицеру прозвище Калл-Лач, понеже калл означает остаток, а ач – голодный.
Перешед реку Аму, Огус-Хан осадил иранский город Хорассан. Правителем там был Каюмарс, но умер до совершеннолетия наследника по имени Гаушана. Вельможи за его трон воевать начали, тем Огус и воспользовался.
После взятия Хорасана пошли в земли Иранские, Адирбеинджанские и Армеенские, где города, какие сами покорились по договору, а какие приступом взяты были.
В городе Шам (Дамаск) Огус-хан тайно послал верного слугу в лес, чтоб он на востоке закопал золотой лук, так, чтоб немного виден был, а на западе три золотых стрелы. Потом позвал сыновей и отправил их на охоту, послав Киуна (Солнце), Аи (Луна) и Юлдуса (звезда) на восток.
А сыновей Кука (небо), Тага (гора) и Чингиса (море) послал охотиться на запад. Трое старших сыновей с востока вернулись с богатой добычей и золотым луком, который они нашли, и младшие сыновья с запада также принесли обильно дичины и три золотых стрелы. Хан был доволен сыновьями и приказал им находки разделить про меж собой поровну.
Затем повернул войско на родную землю, проходя через покорённые города, в которых оставались его гарнизоны, и всех повёл домой. При этом, к побеждённым проявлял любовь и великодушие. Вернувшись, приказал заколоть 900 лошадей и 9000 овец, разбить великий шатёр, украшенный золотыми яблоками и каменьями, и принести в него 99 мехов с питьём, из которых 90 с кумысом, а 9 с горячим вином (Водкой, выгнанной из кумыса. А нам говорят, что водку в Россию из Европы завезли).
Пир был на всё державство, в шатре были все сыновья Огуса, вельможи и старшие офицеры. Сыновьям напомнил, как они сыскали лук и стрелы, зарытые в лесу при Шаме, и повелел старших сыновей звать Бюссюками, что значит «переломленный», а младших – Уч-Окками, что означает «три стрелы».
И сказал, что сие есть не слепой случай, но воля Бога, а по сему старший сын Киун назначен быть Великим Ханом по смерти Огуса, и лук означает власть ханскую. Стрелы же означают послов Хана, направленных из золотого лука державного. Быть до скончания рода во главе потомкам Бюссюков, а Уч-Окковым наследникам быть их подданными во веки.
Каждого отличившегося хан наградил городами и землями с подданными, а простых воинов одарил серебром, золотом и каменьями. Мирным людям на улицах выставили телеги с яствами и питьём, и все долго пировали и славили своего Хана.
Здесь, на мой взгляд, невозможно не заметить сходства между жизнеописаниями Огуз-Хана и Александра Македонского.
Гибель царства великих могуллов
Огус-Хан умер после 116 лет правления, и великим Ханом стал Киун, по завещанию. При его дворе остался старый мудрец из Джунгаров, который был советником. Он сказал Киун-Хану, что до тех пор будет процветать царство Огуса, пока они с братьями не ссорятся. Как только начнутся распри, потеряют они всё: и города, и провинции, и подданных, а главное – честь.
По совету старейшины, Киун собрал великий пир и позвал на него всех, кого только можно, чтоб на миру, не таясь, поровну поделить наследство между шестью братьями, у каждого из которых было по четыре сына. Всего на 24 доли. Да так, чтоб по справедливости, и всем поровну было.
Поставили великий синий шатёр с золотыми яблоками, доставшийся от отца, а вокруг – шесть белых палаток. Вкопали два дерева по 40 сажен вышины, а на вершины их поставлены были золотая и серебряная курицы. Бюссюки стреляли стрелами, несясь на конях во весь опор, по золотой курице, а Уч-Окки по серебряной. Тем, кто попал, Киун-Хан дал довольное вознаграждение. А потом был пир по обычаю предков, когда кололи 900 лошадей, 9000 овец, и выставляли 99 мехов с вином и кумысом. И наследство Огус-Хана публично поделили поровну. Но досталось не только 24 прямым наследникам, но и тем из детей, которые были рождены от наложниц.
Прямые наследники Огус-Хана:
1) Сын Киун-Хан,
Внуки:
- Каги
- Боят
- Алкаадули
- Караюли
2) Сын Аи-Хан,
Внуки:
- Ясир
- Яфир
- Додурга
- Дутар
3) Сын Юлдус-Хан,
Внуки:
- Ушарб
- Качик
- Бегдали
- Каркин
4) Сын Кун-Хан,
Внуки:
- Баендер
- Бачина
- Чаулдар
- Чебни
5) Сын Таг-Хан,
Внуки:
- Салур
- Имар
-Алаюнчи
- Ушгар
6) Сын Чингис-Хан,
Внуки:
- Игдер
- Буйдус
- Аува
- Каннек
Каждый из шести сыновей Огус-Хана имел по четыре незаконных сына, среди которых были: Юрачи, Турунко, Корчаик, Сверчик, Каскет, Кергиз, Такин, Мурда, Шуй.
70 лет славно царствовал Киун-Хан, а после смерти его сменил брат Аи-Хан, затем Юлдус-Хан (не брат, а тёзка, но того же дому). Затем наследство взял Менгли-Хан, умерший в глубокой старости, передав правление Тиньис-Хану.
Тиньяс-Хан в старости сложил с себя корону, чтобы предаться богослужению, и передал её сыну своему Илл-Хану. А Илл-Хан долго потом царствовал над могуллами.
Илл-Хан и Сиунч-Хан государствовали в одно время. Первый был из Рода Могуллова, второй от породы Тартар-Хана. Оба постоянно воевали друг с другом, причём Сиунч вечно проигрывал. Тогда отправил он послов к сильному государю Хану Кергизскому, чтоб выступить против Илл-Хана общим войском.
Но Илл-Хан уведомился о сговоре и занял выгодную позицию. Неприятельское войско было во много крат больше, но так и не смогло выбить из укрытия воинов Илл-Хана. На следующий день всё повторилось, только соратники сделали вид, что побеждены, побросали оружие и поскакали прочь. Воины Илл-Хана воодушевились. Думая, что сейчас догонят и разобьют тартарцев и кергизцев, и устремились догонять отступающих, но там была засада. Войско могуллово было окружено и полностью порублено.
С тех пор государство могуллов перестало существовать.
Статья серии Основы тартароведения | <<< | >>> |
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора Андрей Кадыкчанский обязательна.
|