Все мы хорошо знаем историю "первородного греха", но мало понимаем, что за ней скрывается...
"Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел. И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания... И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих" (Бытие, 3)
Забавно, что в церковнославянской и греческой версиях Бытия змей не "хитрый", а "мудрый". Но некомильфо называть того, кто должен быть, по придуманным правилам, врагом человечества, "мудрым"... А змей-то знал, что говорил, ведь он говорил это не одному поколению...
В «Бытии™» всё довольно просто: Господь заповедовал не есть плодов от Древа, но коварный Змей уговорил глупую Еву пойти против табу и вкусить запретного. Ева же из благих побуждений не только сама согрешила, но и Адама не оставила в стороне. И первое, что они оба поняли, вкусив от Древа "Знаний", — это то, что они голые. И именно на этом их поймал Господь. А далее — грехопадение.
История, ни много ни мало, культурообразующая для всего европейского мира. С неё начинается и философский аспект Христа, пришедшего на землю, дабы искупить грех первопредков.
Между тем, легенда эта, мягко говоря, вывернута наизнанку, и в оригинале своём говорила совершенно о другом. И тут многое завязано на Еве. Кем она была? Праматерью человечества? Первородной грешницей? Жертвой хитрого Змея?
— Нет.
Традиционно считается, что имя "Ева" происходит от еврейского "Хава", то есть "жизнь, живущая". В европейский и русский обиход оно попало посредством латыни, где имеет форму "Eva".
Тут, вроде бы, совершенно нет никаких препятствий для распространенной среди альтернативщиков теории о том, что "Ева" — это славянская "Жива" (санскрит, जिव (жива) — "жизнь, существование, здоровье, душа"), ведь сам перевод с еврейского этому вторит... Более того, в греческом переводе Бытия так и говорится: "И назвал Адам жену ту именем Жизнь (καὶ ἐκάλεσεν Αδαμ τὸ ὄνομα τῆς γυναικὸς αὐτοῦ Ζωή)", как и в нашем церковном варианте: "И нарече Адамъ имя женѣ своей жизнь, яко та мати всѣхъ живущихъ".
Загадка решена? Снова нет. Ведь, если вы вдруг не знали, поделюсь с вами одним тезисом, который выработался у меня после нескольких лет работы с фольклором: миф — это не сюжет, а совокупность символов, разными способами отображающих один образ. А какие в данной легенде символы: райский сад, плод от Древа (яблоко), змей, Ева, прикрытие наготы. Истина — там, где все эти символы сходятся в одной точке. И, увы, эта точка — не библейский сюжет... и не "Жива".
До-Евы
Интересно, что в английском языке словом "Eve" обозначается не только библейская Ева, но и канун Рождества (Сочельник) — и это совсем не совпадение. Более того, "Eve" — это не только "ночь перед рождеством", но и вообще Вечер.
Появление вечера и утра знаменует вечерняя и утренняя звезда — планета Венера, богиня любви. Античное название вечерней звезды — Веспер или Геспер. А дочери Геспера — Геспериды — хранили в саду золотые яблоки. Сад охранялся Змеем Ладоном (который, видимо, затем стал Лотаном и библейским Левиафаном).
Вот вам и библейская изнанка: змей — не искуситель, а страж; Ева — не глупая грешница, а хранительница волшебных яблок.
В скандинавской мифологии её звали Идунн, и она хранила яблоки, которые давали молодость. Имя «Iðunn» не имеет буквы "д" в корне — вместо неё стоит "ð", межзубная звонкая "θ", которая и дала разночтения в разных языках "д", "б", "в", "п", "ф"... Таким образом, "Идунн" — это и есть "Ева".
И важная деталь тут — яблоки-то МОЛОДИЛЬНЫЕ.
А значит, "Ева" — это не просто "Жизнь", а имеет непосредственное отношение к Молодости. Именно Молодость оценивается культурой как самый "живой" период нашего пребывания в яви.
Как "молодость" по-древнегречески, знаете? — Йви!
Нам это слово традиционно грубо читают как "Геба (Ἥβη)". Так звали самую молодую "богиню", которая на Олимпе во время пиров разливала "богам" нектар.
Но в таком случае у нас появился ещё один символ — Напиток (нектар, сок), напрямую связанный с именем "Геба", то есть с юностью. Что ж, давайте взглянем чуть ближе на эту "Гебу":
ἥβη, ἥβᾱ - юность, молодость; юношеская сила, свежесть, бодрость; отроческий возраст; возраст; юношество, молодежь; пышность, великолепие; лобок, гениталии.
ἡβηδόν - по достижении возмужалости, в зрелом возрасте.
ἡβητήρ - юноша, отрок.
ἡβάω - быть в юношеском возрасте, быть возмужалым, быть во цвете лет; пышно расти; сохранять юношескую свежесть, быть в полной силе; шуметь, бушевать.
ἡβός - возмужалый, перен. зрелый (ἄμπελοι)
(Древнегреческо-русский словарь И.Х. Дворецкого)
Вот тут-то нам и пригодится "Сочельник" (см. статью о нём), который тоже "Ева (Eve)".
Самый смак
Символ Евы - яблоко. Яблоко - это СОЗРЕВШИЙ плод, то есть налившийся соком. Как и о человеке говорят "в самом расцвете сил", "в самом соку". Не зря в греко-русском словаре Дворецкого рядом со словом "зрелый" стоит "ἄμπελοι": ἄμπελος - это "виноград", который в славянской и греческой традициях полностью соответствует символике яблока (в принципе, "ампелон" - это и есть "apple, яблоко" на греческий манер) и вообще плода. Недаром наши сватовские песни назывались "виноградьем" и содержали в себе неизменный рефрен "виноградье моё, красно-зелёное". Сватовство - это тоже о зрелости, о готовности человека создать семью.
Между тем, в легенде о Трое пресловутое "яблоко раздора" - тот же символ. Ведь за него "борются" три персонажа: Гера, Афина и Афродита, - являющиеся просто тремя ликами одной "богини", отвечающей за зрелость. И как бы, кому бы оно не досталось, - это всё одно и тоже. Но в легенде выделяется именно Афродита, наиболее удобная для сюжета, которая в обмен на яблоко даёт Парису жену - Елену Прекрасную. То есть символ яблока связывается напрямую с браком - то же самое "виноградье". Ну, и сами понимаете: Афродита - Венера - Ева - "яблочная" богиня.
Виноград, как и яблоко, - это "сочность", спелость. Из Советской энциклопедии:
"Созревание плодов — совокупность морфологических и биохимических изменений в плоде, в результате которых семена становятся полноценными зачатками новых растений, а околоплодник приобретает способность выполнять функции защиты и распространения семян.
Половое созревание — период индивидуального развития (онтогенеза), по окончании которого организм становится способным к половому размножению"
Половое созревание в науке называется "пубертатным периодом" от "pubes" - "лобковые волосы". Тут комментарии излишни. Надо лишь сказать, что для древнего времени это (а также волосы на теле и лице) был реальный индикатор созревания, а не просто биологический факт. Вот здесь-то и возникает вопрос к библейской истории об Адаме и Еве. Ведь первое, что происходит после вкушения яблока, - это осознание наготы и прикрытие её.
За "прикрытие" отвечает символ смоковницы или фигового листа. И кстати, смоковница также звалась "винной ягодой" - еще один отсыл к ἄμπελοι, то есть к "винограду-яблоку", то есть к зрелости.
Фиг вам!
Странно получается: ведь христианство внедрило в общество идею о том, что фиговым листом прикрывали "срамоту", что это довольно стыдливый образ. Но символика языческая не несёт негативного окраса смоковницы. И выходит, стыдливо прикрепленный листочек на пикантном месте - прямой символ пубертата - зрелости. Ведь те же самые волосы - это покров, прикрытие, защита, как и лист смоквы. Один и тот же символ.
Что означает само слово "Фига":
Европейские наречия: fige, fygge, fyke, figue, feige, fīcus. По-гречески σῦκον, τῦκον.
Сайт "краткая энциклопедия символов" пишет, что "в Греции смоковница посвящалась богине Афине, а ее священные плоды не разрешалось вывозить за пределы страны". Не знаю, насколько это правда, но посвящение Афине, подобно оливковому древу, выглядит вполне уместным. Между тем, Афина - как раз покровительница "созревших" юношей - героев. Там же: "В Риме смоква посвящалась Приапу по причине его чрезмерной плодовитости и, подобно гранату и абрикосу, имела эротический смысл".
У буддистов же вообще почти библейский посыл фикуса:
"Для буддистов это священное дерево является символом бессмертия и высшего знания: под баньяном, или пагодовой смоковницей, завершились поиски Знания Буддой, ибо здесь он достиг состояния просветления. Она почитается индусами, потому что Вишну увидел свет под ее сенью"
Как и Адам с Евой достигли своеобразного "просвещения" под Древом. Ну, и скандинавский Один тоже...
Я не красоты ради привел различные вариации написания-произношения "Фиги". Как видите, имеем в начале и "f", и "σ", и "τ". О чём это говорит? - Правильно, о великой букве "θ" в корне "фиги". И тогда нам следует поискать соответствующее слово. Вот оно:
θήκη - ящик, могила, ножны меча.
Что еще есть: славянское "сукно":
"су́кня "платье", укр., блр. су́кня "шерстяная юбка", сербохорв. су̏кња, словен. sȗknja, чеш. sukně "юбка", слвц. sukňa, польск. sukniа "какая-то одежда", в.-луж. suknja, н.-луж. sukńа – то же. Связано с сука́ть, сучи́ть, скать" (словарь М. Фасмера)
Староанглийский: þiċġan - принимать, получать, потреблять, глотать, есть, пить.
Исландское: þiggja - получать, принимать.
Между тем, упомянутые "feige, σῦκον" - не только "фига", но еще и "влагалище". Понимаете, почему? Тогда добавим к "фиговому" корню ещё и латинское "vāgīna" с тем же корнем, которое помимо нынешнего смысла имело изначально и такие значения, как "покрытие, оболочка, ножны, держатель чего-либо, шелуха".
То есть тут видно, что это всё об одном и том же: оболочка, одежда, ящик - это то, куда что-либо помещается ("вкладывается"), как и шерсть - это внешний покров, "обёртка". Это то, что покрывает, принимает внутрь себя ("þiggja"), хранит. Ровно как индуистский баньян, который даёт убежище и скрывает в своей тени. Как и любой фрукт-ягода хранит в себе СЕМЯ. Как и фиговый лист скрывает "самое главное" под собой. Всё это - ВНЕШНЯЯ защита, чем в биологическом плане и являются волосы в особо нежных местах тела (где кожа тоньше).
Совсем как греческое "τεῖχος", где просматривается тот же "фиговый" корень - "стена, насыпь, замок, укрепление" = ВНЕШНИЕ стены, защита.
Понимая это, необходимо дополнить наш смысловой ряд словом "фигура":
figūra - образ, форма, контур = другими словами, ВИД, ВНЕШНЕЕ представление
fingō (озвученная "г" стала "нг") - придаю форму, образ, украшаю, одеваю; притворяюсь, обманываю, симулирую = тоже относится к Виду и Внешности.
feign - симулировать, представлять, предполагать, обманывать, притворяться, выдумывать = снова вид, как и "выдумка, дума" = это рисовать в голове образ, вид (внешность, обёртку).
И если уж такая пляска пошла, то сюда же и "think, þencan, tenkja" - "мыслить, думать" (рисовать в голове образ - вид).
Как видите, я не вышел за грани символа фигового листа, ведь все приведенные слова, какими бы они разными не были по значению и звучанию, говорят об одном и том же - покрове, защите, внешности, одним словом, оболочке. И опять же, несмотря на языковые разночтения, это один корень, который условно можно записать как "θήκ".
Я знаю, среди читателей есть такие, которые каждую мою подобную статью называют "словоблудием", но, уважаемые, вы, скорей всего, не найдёте в открытом доступе столь подробного изложения мысли с логическими связями, где автор бы вам показал, что откуда берётся и как к этому прийти. Зато найдёте кучу халтурных фантазий, где чисто ВНЕШНЕ всё сходится, на том и стоят... Как домики двух из трёх поросят, которые только внешне казались устойчивыми. Здесь же, как видите, нет никаких готовых таблиц со значениями корней и образов, всё находится "вручную". И это я молчу уже о пресловутой выдуманной "на коленке" Буковице... А вот внимательный читатель увидит в моём несложном разборе реальный образ (часть его) одной древней буквы...
Кстати говоря, слово "явь" тоже относится к этому же образу - видимость, оболочка, внешность (но не только, там еще кое-что интересное есть)... Интригует, не правда ли?
Забавно, что даже знаменитый "фиговый" жест показывает нам то же самое: большой палец как бы прячется в кулаке, вкладывается в него, оказывается под его могучим покровительством, говоря всему остальному миру: "я в домике, не достанешь меня - фиг тебе" (как в том мультике, "а для волка - кожура...")
И я сейчас тут распространяться не буду, но еще одно греческое название фигового листа - это "трагос", то бишь КОЗёл. А Козлиная шкура - это как раз к святочным обрядам, которые грекам отошли в качестве "Трагедии".
Я думаю, здесь надо бы остановиться, глотнуть чайку и подвести некоторые промежуточные итоги, чтобы чётко видеть уводящую в тёмный лес тропинку, ибо дальше будет хуже:
Ева, Идунн, Афродита, Геспериды - хранительницы молодильных яблок. Молодильные они - не потому, что дают молодость их вкусившим, а скорее как символ зрелости. Зрелость - это способность давать потомство, не только биологическое, но и КУЛЬТУРНОЕ, то есть "продолжать Род", особенно на новых территориях в ходе некогда священной для европейского человека традиции "Ver Sacrum".
Зрелость эта выражается не только в виде яблока (винограда, фиги), но и в более широком символе - Нектаре, соке.
Греческой Гебе соответствовала римская Ювента, чьё имя "iuventus" (юность), имеет тот же корень, что и наше имя "Иван (Ян)". И вот же "неожиданность": Ювента - покровительница юношей, которые доросли до статуса "novorum togatorum", то есть стали частью гражданского сообщества. Говоря по-христиански, КРЕЩЁННЫЕ. А на Руси как раз именно крещенных юношей кликали "Иванами"...
Немного об "арьях"
Поэтому тема Евы не имеет ничего общего с "первородным грехом", но зато напрямую связана с темой "Ариев". Только не с тем глупым образом "достославных" "ариев", которые благородно и безвозмездно (то есть даром (с)) просвещали весь мир (хотя и не без этого, но мотивы были иными) и были все из себя "светлые, добрые (?) боги", за что воспелись особо романтичными альтернативщиками и известным телеканалом, а с нормальными "арьями", являющимися скорее статусом, чем отдельным народом.
И этому есть не только смысловое и фольклорное подтверждение, но даже словарное. Ведь синонимом слова "ἥβᾱ" являлось "ἅρᾱ" (так в словаре и написано). Куда уж прямее!
Между тем, известно такое понятие, как "арете". В Википедии про него написано всё, что нужно:
"Арете́ (др.-греч. ἀρετή) — термин древнегреческой философии, означающий "добродетель", "доблесть", "совершенство", "достоинство" или "превосходство" любого вида.
В своём самом раннем появлении в греческом языке это понятие было связано с понятием соответствия цели или функции, обозначая «собранность, слаженность, пригодность» всякой вещи или существа.
Применительно к человеку понятие арете принимает значение "доблести" и шире — добродетели: нравственного качества, присущего достойному человеку. Приобретение этого качества требует усилий: "Порок достигается легко, а овладеть арете трудно", — говорит Гесиод (Орр. 287). При этом первоначально арете воспринималось не только как состояние, требующее усилий для своего достижения, но и как "некое природное свойство благородного человека", доступное не всякому; это отразилось в однокоренном понятии "аристократия".
Специально выделил некоторые слова, чтобы акцентировать внимание читающих на действительно важных вещах, отгоняя образ "чистых, светлых, лучших" арийцев. Всё-таки поймите, что все эти определения подходят, но не отражают сути, потому смотрите дальше красивой "обёртки" (того же "фигового листа"... если вам 18+), НА ЧТО указывают сии славные слова. "Арья" - это прежде всего ответственность, а не просто "Я - д’Артаньян"...
Пригодность чего-либо - это часть символа "созревания". Не созревший фрукт кислый и не пригоден для еды, следовательно, не может распространить семена внутри себя. Созревший плод так и манит вкусить. Он СОЧНЫЙ. Он полезен, как поедающему, так и своему Дереву. Не созревший физически человек - непригоден для работы, не созревший ум - бесполезен для общества. Недаром в русском языке сохранилось два однокоренных слова: поспеть и успех. Поэтому налившийся "соком" (не только биологическим, но и культурным) юноша - это и "ἥβᾱ" и "ἅρᾱ". И именно поэтому "ᾰ̓ρετή" - это не только "совершенство" (опять же, в русском языке есть подсказка: совершенный = завершённый, т.е. сложившийся, созревший), но и "мужество", что прямо-таки тыкает в правильное мужское воспитание. Ну, и тут же такие значения, как "слава, честь", почему?
Латинский эквивалент "ареты" - "virtue" имеет в своём корне "vir", взятую от "героев" или нашего "ярь". Так что не всё так поверхностно в "арийском" королевстве... От словарных определений мужественного "virtue" дух захватывает: "сила, присущая богам"; "существо, воплощающее божественную силу"; "присущая чему-либо сила или эффективность"; "соответствие моральным принципам"; "нравственное превосходство"; "преимущество, выгодное качество". Причем тут "боги"? - Да притом, что пресловутые "боги" - это персонификации качеств. И понятие "virtue" как раз показывает нам, что раскрытие своих полезных качеств, врожденных, эффективных для общества, - это и есть правильное воспитание. Образование - это, прежде всего, РАСКРЫТИЕ потенциала юноши, что в древнем мире почиталось за судьбу, предназначение, суть. Человек, познавший себя (свою "божественную врожденную силу" - судьбу), своё призвание, выгоден, полезен обществу. Для этого познания и существовали оракулы, а вместе с ними и ежегодные "святочные" ритуалы. А вот, поняв, что такое "мораль" в данном контексте, вы узнаете, чем же являлось настоящее "Язычество", и тогда уже всякие там моления Солнцу и Грозовой туче станут совсем неуместными и неинтересными...
Так что, да, Ева реально просветила Адама, как и обещал Змей. И недаром, он говорил об особом "дне" ("в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши") - срок созревания, условными аналогами которого ныне являются 1 - День рождения, 2 - Рождество Христова.
Далее мы углубимся в дебри фольклора, чтобы еще раз поставить ваши представления о языческих символах под сомнение, ткнуть пальчиком и ехидно протянуть "ничегошеньки-то вы не знаете!" (но узнаете). Ведь мы ещё даже не коснулись богатого славянского материала на эту тему. Так что продолжение следует...
***
P.S. Только не ругайте в комментах Церковь. Тут не об этом речь. Она, по сути, ничего нового не внедрила, только провела ребрендинг с некоторыми потерями... Однако, посмотрите на европейское искусство - библейские мотивы так и переплетаются с "античными" формами... В конце концов, даже распиаренный яблочный "грех" Адама и Евы всё-таки исполнил своё языческое предназначение - сделал их теми, кем и надлежало им быть, - людьми...
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора peremyshlin обязательна.
|