Языковая карта Европы, Азии и Африки

По наводке соратников вышла вот на такую карту, которая показалась мне достаточно интересной, чтобы рассмотреть ее подробнее.

Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, scribendique modis, omnium gentium ; Asia Polyglotta, Linguarum Genealogiam cum Literis, scribundique Modis exhibens ; Africa Polyglotta Scribendi Modos Gentium exhibens ; America cum Supplementis Polyglottis, 1741г. Источник
Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, scribendique modis, omnium gentium ; Asia Polyglotta, Linguarum Genealogiam cum Literis, scribundique Modis exhibens ; Africa Polyglotta Scribendi Modos Gentium exhibens ; America cum Supplementis Polyglottis, 1741г. Источник

Карта эта составлена из 4-х отдельных карт, на которых представлены Европа, Азия, Африка и Америка вместе с алфавитами и примерами письма народов, там проживающих. Автор этой карты немецкий лингвист  Готфрид Хензель (1687–1765гг.). Рассмотрим все карты по порядку.

Европа

Первая  карта называется  «Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, scribendique modis, omnium gentium» (Многоязычная Европа, показывающая родословную языков, вместе с их алфавитами и способами написания всех народов)

Europa Polyglotta, источник
Europa Polyglotta, источник

Вокруг карты расположены таблицы с алфавитами разных языков. Содержание первой таблицы:

Слева направо:
1 Скифский (основанный на иврите); 2 Греческий; 3 Маркоманский 4 Руника; 5 Мезоготический; 6 прописной Гиперборейский
Слева направо:
1 Скифский (основанный на иврите); 2 Греческий; 3 Маркоманский 4 Руника; 5 Мезоготический; 6 прописной Гиперборейский

Маркоманы считаются древнегерманским племенем, жившим с середины 1-го тысячелетия до н.э. до 5 века н.э. на территории современных Австрии и Чехии. Мезоготы – они же готы Мезии и Фракии. Моя версия, почему автор карты указывает, что скифский язык происходит от иврита: Скифский язык лежит в основе индо-европейских языков (переименованных из « арийских »). А первый язык не может быть отличным от языка Адама и Евы по определению. Далее все просто: определяем национальность Адама и Евы, и первоязык определяется автоматически.

Гиперборейский алфавит очень напоминает английский. Но, возможно, под «гиперборейским» имелся в виду «северный». Кроме того, что англичане приписывают название Гипербореи своему острову, считая, что Пифей ошибался, и на самом деле плавал вокруг Британии, ошибочно полагая, что это и есть Гиперборея. А описанный им цикличный храм, увиденный им в Гиперборее – не что иное, как Стоунхендж.

Не прослеживается ли тенденция: в то время, как русские тщательно открещиваются от своего прошлого, частенько высмеивая его, и называя «великим» в кавычках,  другие народы так же тщательно пытаются приписать его себе? Но продолжаем разбирать карту. Вторая таблица:

1 Латинский; 2 Германский; 3 Англо-Саксонский
1 Латинский; 2 Германский; 3 Англо-Саксонский

В германском языке буквы практически идентичны латинским, но написание их так исковеркано, что прочитать практически невозможно. По этой же грустной причине все книги, написанные на немецком языке в 17-18 веках нечитабельны.

Следующая таблица: Рутеника

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

Рутенский язык по написанию, по-моему, полностью совпадает с кириллицей.

Рутенами называли кельтское племя в античной Галлии, жившее в современной южной Франции в окрестностях современного города Родез. Насчет «античной» Галлии мы уже выяснили, что существовала она еще не так давно. Об этом я писала в статье « Когда Галлия стала Францией» Википедия также добавляет о рутенах:

«Рутены (лат. rutheni, rhuteni) — средневековый экзоэтноним, обозначавший население территорий Древней Руси, Галицко-Волынской Руси, восточнославянское население Великого княжества Литовского, королевства Польского и Русского царства. После разделов Речи Посполитой данный этноним закрепился за православным и греко-католическим населением Австро-Венгерской империи. Название восходит к галльским рутенам, не имеющим, однако, кроме фонетической близости названия, никакого отношения к древнерусской этнической общности»

Иностранные вики все относят рутенов к славянам, располагая их преимущественно на востоке Европы (там, где славяне проживают и сейчас):

«Рутения, название, применяемое к различным восточнославянским обитаемым землям: Белая Русь, Черная Русь, Красная Русь, Карпатская Русь, исторический регион, населенный в основном русинами (Русиния)» Источник

В отличие от французского историка и географа Мишеля Бодрана (1633 -1700), который располагает рутенов не только на востоке, но и на западе Европы. Фрагмент его книги «Geographie ordine litterarum disposite», 1682г. посвященный рутенам:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -
  • Рутененсис – провинция в Галлии, под префектурой Васконии, где проживает народ рутены.
  • Рутены – народ Галлии, которые Rutheni и Rhuteni Caesari, Rhutani  по Птолемею, проживающие  в восточной Аквитании.
  • Рутены – народ Европы , которые руссы Красной Руси, региона Полония, называемые Russ Polonis или Rusacy (русаки).

В чем разница между Rutheni и Rhuteni? Я не лингвист, мне тяжело понять. «Caesari» можно прочитать как «цезари» или «хазары», но по-латински «casar» означает также «объединенный». Далее:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -
  • Рутены –город Галлии Касары (Объединенной?), в Аквитании, теперь называется Рутена, Родез или Родес.
  • Рутенский залив – часть Восточного моря или Балтики. Примыкает к Большой России.
  • Рутуния – Рутин, укрепленное поселение в Англии, Vallia Boreali (крайний север?)
  • Рутландия – небольшая провинция в Англии.

И последняя таблица на карте Европы:

1 Гуннский основной; 2 Славянский Кириллика; 3 Глаголица Иллирика; 4 Этрусский  Губбио (Eugubina)
1 Гуннский основной; 2 Славянский Кириллика; 3 Глаголица Иллирика; 4 Этрусский Губбио (Eugubina)

Эти языки я уже разбирала в статье «Точные копии алфавитов славянских языков», поэтому не буду здесь на них останавливаться. На территориях Европейских стран на разных языках написано «Отче наш, сущий на небесах. Святится имя Твое». Подводя итог по языковой карте Европы, можно сказать, что на ней представлены два языка: латинский и славянский. Причем славянский язык присутствует не только в Восточной Европе, но и в Англии, Германии, Галлии и Италии (Францию и французский язык, такой популярный в России и в Западной Европе в 19-м веке, автор вообще не называет. Ну правильно, ведь составлял он свою карту еще в 1-й половине 18-го века)

Азия

Вторая карта называется «Asia Polyglotta, Linguarum Genealogiam cum Literis, scribundique Modis exhibens» (Многоязычная Азия, вместе с генеалогией языков и указанием способов их написания)

Asia Polyglotta
Asia Polyglotta

Первая таблица:

1 Иврит; 2 Сирийский; 3 Арабский, Персидский
1 Иврит; 2 Сирийский; 3 Арабский, Персидский

И сравнение Западного Скифо-ивритского языка с восточным:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

По-моему, разница не очень большая . Вторая таблица:

1 Армянский; 2 Иберский = Грузинский; 3 Малабарика (Индия); 4 Пальмирский
1 Армянский; 2 Иберский = Грузинский; 3 Малабарика (Индия); 4 Пальмирский

Пальмирский алфавит чем-то напоминает глаголицу. Наверное, кружочками на концах букв. Но хранящийся в Лувре образец пальмирского письма , однако, не похож на глаголицу:

Табличка с надписью на пальмирском языке в Лувре. Источник
Табличка с надписью на пальмирском языке, Лувр. Источник

Пальмирский алфавит считается предком сирийской письменности, и ответвлением арамейского письма, которое в свою очередь развилось из финикийского. К финикийцам мы еще вернемся чуть позже. Еще две таблицы не вместились на эту карту и поэтому были размещены на карте, изображающей Америку:

Персидский язык и язык Брахманов или Брахми
Персидский язык и язык Брахманов или Брахми

Персидский язык похож на арабский. Или, наверное, наоборот: арабский  - на персидский.

Брахми — одна из древнейших разновидностей индийского слогового письма. От него затем произошел деванагари. Деванагари является буквенно-слоговым письмом, обслуживающим индоарийские языки санскрит (священный язык индуистской религии), бихари и маратхи. Очевидно, что брахми и древнеиндийский язык – одно и то же.

«Древнеиндийский язык (древнеиндийские языки) — язык древних ариев, появившихся в Северо-Западной Индии в сер. 2-го тыс. до н. э., и распространившийся по северной и центральной части п-ова Индостан. Один из ранних представителей индоевропейских языков, находящийся в ближайшем родстве с древнеиранскими языками (авестийским и древнеперсидским), составляя вместе с ними индоиранскую языковую общность. Древнеиндийский язык представлен двумя литературными формами:

•           Более древняя называется ведийский язык

•           На её основе в середине 1-го тыс. до н. э. сформировался санскрит.» Источник

Сравним брахми и санскрит:

Фрагмент буддистского санскритского текста, написанного на деванагари, 11 век, Непал. Источник
Фрагмент буддистского санскритского текста, написанного на деванагари, 11 век, Непал. Источник

По-моему, похоже. Тут надо еще напомнить, что понятия «индоевропейцы» и «индоевропейский» появились в европейской этнографической и этнолингвистической литературе в первой половине XIX века, а широкое применение получили еще позже. До 19-го века «индоевропейцев» называли «ариями», а язык соответственно «арийским». Подробнее об этом в статье  «Тартария — это Скифия. Часть 7». Вот цитата оттуда:

«Протоиндоевропейской родиной названы Понтийские степи – это Причерноморские степи, Южная Украина, или Малая Скифия, другими словами. «Дальний Восток Европы» - вероятно, Европейская часть России, до Уральских гор, или Скифия Внутреннего Имаума.  С какого-то перепугу, народы, проживающие в Скифии, были названы протоиндоевропейцами. Хотя из выше приведенной информации следует, что сами себя они называли АРИЯМИ»

Все ссылки на источники, откуда взята эта информация, в той статье указаны. Пример Тартарского языка показан только на карте:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

В этой части карты вверху написано: "Скифия Гиперборейская". Под ней: "Caracteres Scythico Tatarici, nobis adnuc incogniti a Stratenbergio exhibiti qui Europa-Scythicus non penitus absimiles (Буквы скифо-татарские, нам пока неизвестные. Страленбергом указано, что на европейско-скифские не похожи)". Насчет того, что европейцам не была известна тартарская письменность, автор карты ошибается или лукавит. Потому что тартары = скифы, и если была известна скифская письменность, значит, автоматически была известна и тартарская. Кроме того, почти на 40 лет ранее издания этой карты (в 1705 г.) в Европе была издана книга Николааса Витсена «Северная и Восточная Тартария», где он среди прочего описывает также и письменность тартар. Об этом я писала в статье «Петроглифы и древняя письменность Сибири» О том, что тартары – это переименованные скифы, я писала очень много. В том числе в предыдущей статье «Российские историки 19-го и 20-го веков о Тартарии». Далее названия «Скифия внутреннего Имаума» и «Скифия внешнего Имаума» расположенные вдоль горной гряды. И надпись «Invasio Scytharum», что может означать «Скифское вторжение». Или «Скифское влияние», «Скифский протекторат»? .

Если смотреть на письменность Европы и Азии, то основная особенность, бросающаяся в глаза: европейские буквы более прямые, азиатские – более витиеватые. А куда отнести славянские? Если рассматривать кириллицу, то к Европе, а если вспомнить о вязи? Есть такое понятие как «славянская вязь», или «скоропись». Вот образцы:

Русская вязь  молитвы «Достойно есть яко», источник
Русская вязь молитвы «Достойно есть яко», источник
Древнерусская скоропись, Источник 
1 – печатная кириллица; 2 – строчные буквы скорописи; 3 – надстрочные (выносные) буквы.
Древнерусская скоропись, Источник
1 – печатная кириллица; 2 – строчные буквы скорописи; 3 – надстрочные (выносные) буквы.

Вот, что пишет о вязи Большая советская энциклопедия:

«Вязь — тип письма, в котором буквы сближаются или соединяются одна с другой и связываются в непрерывный орнамент. Различают вязь простую, сложную и узорную.

Приёмы эти в значительной части были известны в Византии и у южных славян, но особенно широкое применение они нашли в русской письменности

Иностранцы более конкретны в своем определении. Англичане:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

Французы: «Le viaz (вязь en russe) est un style d’écriture cyrillique ornée apparu en Russie à la fin du xive siècle.» (Вязь (вязь по-русски) - витиеватый стиль кириллицы, появившийся в России в конце XIV века.)

В современных европейских языках перевода для слова «вязь» не существует. Это означает, что это чисто славянское понятие. Понятие «арабская вязь» тоже присутствует только в нашем языке. Для всех остальных это просто арабское письмо:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

Вывод очевиден? А европейцы никогда не скрывали, что считают русских азиатами.

Африка

Третья карта называется «Africa Polyglotta Scribendi Modos Gentium exhibens» (Многоязычная Африка с показом способов написания языков)

Africa Polyglotta
Africa Polyglotta

Первая таблица:

7 образцов эфиопской письменности.
7 образцов эфиопской письменности.

Не знаю, почему автор приводит аж 7 образцов, разница между ними, по-моему, не очень велика.  И приписка: «Таким образом, эфиопский язык не имел гласных, но были слоги и дифтонги». Эфиопские буквы показались мне знакомыми, и я сравнила их с образцами других языков. Из каких я смотрела, более всего подошли Sclavonian  - славонский или древнерусский, как сообщается в книге «Пантография; содержащая точные копии всех известных алфавитов в мире», 1799г., и один из образов грузинского языка (оттуда же)

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

Склавы (склавины) – это другое название славян. А также были области Склавонии, одна в нынешней Хорватии, другая  - в бывшей Пруссии. Географическая энциклопедия М. Бодрана о склавах и Склавониях:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -
  • «Склавы, народ региона Германии, которых также называют славянами, мигранты из Иллирии, названной затем Склавонией, а затем Далматией и Хорватией.
  • Склавы, был народ Германии, на побережье Балтийского моря, во времена Карла Великого, которых по другому называли велетабы или вильзы, по словам Эйнхарда.
  • Склавония (Славония, Словения), регион Европы, который латинскими авторами назывался Иллирией, в настоящее время Далматия, Хорватия, Босния и Славония. 
  • Склавония, одна из 12-и частей древней Пруссии, больше всего на севере, которая является сейчас частью Самбии, в направлении реки Руснам, в герцогстве Пруссия.»

Самбия – это историческая область Европы. Единственная из исторических областей Восточной Пруссии, ныне полностью расположенная на территории России (в составе Калининградской области). Современное название реки Руснам не смогла найти. Поиск выдает только ссылки на географические энциклопедии 17-18 века, типа М. Бодрана. Считается, что Галлия начала германизироваться в 5 веке, и тогда же была переименована во Францию. Утрачивать же свою идентичность и язык по версии ТИ население Галлии начало еще раньше. Но я обратила внимание, что в перечислении написания названий на разных европейский языках, Бодран употребляет языки: итальянский, германский, польский и галльский, но не французский. Да и в рассматриваемой нами карте французский тоже отсутствует.

Вторая таблица - Коптский язык:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

Сравним с образцами коптского языка, приведённых в Пантографии:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

Их описание:

«Coptic 1. Этот алфавит, который Фурнье называет древним коптским, использовался жителями египетского города, называемого Коптос; откуда произошли копты. Они были христианами и процветали во времена Диоклезиана, который казнил многих и отправлял остальных в изгнание.

Coptic 2. Этот алфавит имеет очень большую близость к греческому алфавиту, из которого, по-видимому, он сформировался и был введен в Египет при преемниках Александра. Коптский язык, который встречается только в книгах христиан Египта, представляет собой смесь греческого и древнеегипетского языков и использовался ими в своих переводах священных писаний, церковных книг и т.д.»

Т.е. у коптов был свой собственный язык, но затем они решили что лучше пользоваться смесью египетского и греческого. Под древнеегипетским языком, наверное, имеются в виду египетские иероглифы?

Иллюстрация из книги египетских иероглифов, 1714. Источник
Иллюстрация из книги египетских иероглифов, 1714. Источник

Не представляю, как можно было эти символы смешать с буквами? Но это разделение коптского и египетского косвенно указывает на то, что это были разные народы. О том, что копты пришли в Египет из Индии, в частности сообщается в энциклопедии Мишеля Бодрана. Пришли и принесли с собой свой язык, который они использовали для написания своих священных книг. И не к греческому алфавиту близок коптский, а к славянскому. Потому что греческий алфавит, как и латинский, берет свое начало из славянского языка, или может, точнее сказать, арийского, или протоиндоевропейского, как сейчас его принято называть. Среди европейских лингвистов 18-го века было принято утверждать, что все языки произошли от иврита. И «Пантография» в этом плане не исключение:

«Среди европейских наций мы не находим никого, кто претендует на изобретение букв. Все они получили искусство от римлян, кроме турок, которые имели его от арабов. Римляне никогда не заявляли об открытии, но признавали, что их знания были получены от греков, которые владели им, что они получили от финикийцев, которые, как и их колонисты-карфагеняне, говорили на иврите, едва отличающемся от оригинала. Коптский напоминает греческий в большинстве своих символов, и, следовательно, относится к тому же оригиналу. Халдейский, сирийский и последний самарянин - диалекты иврита, без каких-либо значительных отклонений, от многих дополнительных слов.»

Итак: европейские нации позаимствовали алфавит у римлян, которые в свою очередь позаимствовали его у греков, а те – у финикийцев, которые как утверждается, говорили на иврите. И вот тут всплывает нестыковка: финикийцы, они же этруски, они же галлы не говорили на иврите. Из энциклопедии М. Бодрана:

Языковая карта Европы, Азии и Африки -

«Копты, город и культурный центр Египта в Тебайде на Ниле, согласно Страбона и Птолемея, основанный пришедшими из Индии через Персидский залив. В настоящее время называется Кана, говорит Рамусио. В 44 милях от Вавилона на севере, в 158 от Береники, городе, расположенном на Персидском заливе, 300 милях от Александрии.»

Копты пришли в Египет и основали там город, который стал культурным центром и одним из богатейших городов Египта. Затем поменяв несколько раз названия, канул в небытие:

Фрагмент из «Большой энциклопедии», 1903г.
Фрагмент из «Большой энциклопедии», 1903г.

Позже стало принятым считать, что копты не пришли в Египет из Индии, а являются прямыми потомками древних египтян.

Фрагмент из Энциклопедического словаря, 1910г. источник
Фрагмент из Энциклопедического словаря, 1910г. источник
Фрагмент из Советского энциклопедического словаря / СЭС, 1987г. Источник
Фрагмент из Советского энциклопедического словаря / СЭС, 1987г. Источник

Итог выше написанного: Копты – потомки древних египтян, их язык – египетская ветвь афро-азиатских языков. Но их письменность основана на греческом алфавите. Тексты их священных писаний  - тоже греческие. Исповедуют они греческое православие. У меня происходит разрыв логической связи: как самое древнее население какого-то места, испокон веков там жившее, не оставляет от себя ровным счетом ничего , принимая полностью чужой язык, чужую культуру и чужую веру? Или таких примеров в истории достаточно, и это вполне обыденное явление? Но реальные ли это примеры или вымышленные? Так некоторые западноевропейские исследователи 19-го века утверждали, что не существует ничего ни древнегреческого, ни древнеримского: ни языка, ни культуры, ни искусства. Но все было позаимствовано римлянами у этрусков, а греками -у иллирицев, македонцев, даков и фраков, и всеми у финикийцев. Которые были с этими этрусками, даками и фраками одним народом, называемом славянами. Эти книги имеются в интернете в свободном доступе. Приводятся там и аргументы таким выводам: ЯЗЫК, сложность языка, его структурированность, гармоничность, образность. Сравнивая такие вещи, наверное, легко можно прийти к правильным выводам. И, в принципе, эти выводы уже сделаны некоторыми современными лингвистами и филологами, и тоже имеются в интернете с свободном доступе. Не всеми, правда, приняты. Наверное, нереально большой видится разница между тем, что мы привыкли считать и тем, что показывают эти выводы. Это не вкрапления, это переворот существующего понятия о положении вещей на 180 градусов. Но вернемся к Африке и православным коптам. Православие все еще присутствует в некоторых африканских странах, например, в Марокко, Египте, Эфиопии:

Эфиопская православная церковь, источник
Эфиопская православная церковь, источник

Хотя и язык эфиопский, как мы уже выяснили, был похож на славянский. Об архитектуре и искусстве коптов подробно рассказано в 8-и томах Коптской энциклопедии «The Coptic encyclopedia». Вот некоторые изображения оттуда:

Фрагмент из Коптской энциклопедии
Фрагмент из Коптской энциклопедии
  • 1 Старинная рукопись, показывающая начало послания Павла римлянам. Копто-арабская рукопись, 1250г. н.э., Коптский музей, Каир
  • 2 Старинная рукопись, показывающая начало послания Якова. Копто-арабская рукопись, 1250г. н.э., Коптский музей, Каир
  • 3 Барсум сирийский (деталь). Работа первого мастера. Предоставлено Ханс Холделинк

Фрагмент из книги «Коптские памятники»:

Коптские остраконы, известняк
Коптские остраконы, известняк
  • 8115 текст на одной стороне: начало псалма LXVIll
  • 8116 текст на обеих сторонах: Указания новичку (?) Вести себя смиренно и выполнять обязанности Тонока
  • 8117 текст на обеих сторонах: Из рассказа Иринея о Св. Поликарпе
  • 8118 текст на обеих сторонах: Письмо от Виктора, касающееся владения частью дома и воли умершего Авраама.

Считается, что слово «остракон» греческого происхождения и обозначает оно «глиняный черепок»:

Фрагмент из Советского энциклопедического словаря / СЭС, 1987г. Источник
Фрагмент из Советского энциклопедического словаря / СЭС, 1987г. Источник

Но не более ли очевидно в данном случае: остракон – острый конец, остроконечная вершина?

Америка

Четвертая карта называется «America cum Supplementis Polyglottis» (Америка с добавлением языков)

America cum Supplementis Polyglottis
America cum Supplementis Polyglottis

На ней не представлены языки народов Американского континента, но перенесены образцы языков народов Азии, о чем я уже писала выше. На самих материках написано, на северном (если я смогла правильно перевести) - что люди туда переселились в далеком прошлом с Севера. На южном – что люди туда переселились из Африки. О коренном населении Америки, и тем более их языке, не сказано ничего.

На этом мы заканчиваем рассмотрение языковой карты, но не заканчиваем исследование происхождения языков.

При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора i_mar_a обязательна.
www.copyright.ru