Преемственность между Рутенами Галлии и Рутенами Московии.
Ряд серьёзных исторических исследований показал, что Скифы были самым древним народам Евразии и даже Египтяне вынуждены были отдать им пальму первенства. Скифы расселились на огромные расстояния и стали родоначальниками многих народов. Очень многих. В том числе и тех народов, которые были объединены под собирательным именем «Кельты», то есть народов крайне западной Европы. (См. статья Североморская Скифия! (tart-aria.info))
Цель данной статьи – разобраться с вопросом: кем были Рутены, проживавшие, как выяснилось, по всей Европе? И главное - доказать преемственность Руси и древних западноевропейских Рутенов. И если первый вопрос уже более или менее подымался отечественными историками (напр. Всеволодом Меркуловым), то связь русских Рутенов и Рутенов, встреченных Цезарем в Галлии, почему-то, кажется без основательной. По итогу этой статьи и данного исследования, вы увидите прямую преемственность между Рутенами востока и запада.
Давайте подойдём к раскрытию темы из далека, обратившись сначала к фигуре беглого троянца и по совместительству фригийского аристократа (царя) – Баво. Именно Баво, покинув Трою и оказавшись на землях современной Бельгии, захватывает некоторые земли у местного населения, , основывает здесь город и устанавливает на занятых территориях свои, «троянские» ценности и законы. (Подробнее информацию можно найти в статье Как Рим устанавливал своё господство в Европе. (tart-aria.info))
При его сыне – Баво Бельгиниусе (Bavo Belginéus) – на острове, что назывался Альбион, появляется потомок Энея – Бриттус. В 1155 г. до Р.Х., как пишет средневековый историк Жак де Гиз (опираясь на ещё более раннего несохранившегося автора Евсевия (Eusebe 265 – 339 г.г.):
«Vers cette époque, Brutus, Corineus et leurs compagnons, descendans des Troyens, s'établirent dans l'île d'Albion, après avoir tué les géans qui l'occupaient; et lui donnant un autre nom, ils voulurent qu'on l'appelât Bretagne dans la suite: c'est alors que le royaume des Bretons prit son origine.
… Брут, Коринеус и их товарищи, потомки троянцев, обосновались на острове Альбион, убив, занимавших его великанов; и дав ему другое имя, они хотели, чтобы в дальнейшем он назывался Бретань: именно тогда возникло королевство бретонцев». (Гл. 21, стр. 269,271).
(Источник: Жак де Гиз «История Эно». / Histoire de Hainaut, Volume 1 J. de Guyse Paris, 1826 - 480 pages / Том 1
Едва успев освоить юг острова Альбион, этот Бриттус и его банда начинают нападать на земли Фландрии, грабить племена и воровать их богов. Правнук Баво по имени Баво Бруниус (Bavo Brunius) вступает во власть по смерти отца в 1032 году до Р.Х. (по Евсевию, который определял Сотворение мира в 5200 году до Р.Х., это 4168 г. от С.м.).
(Источник: Жак де Гиз «История Эно». / Histoire de Hainaut, Volume 1 J. de Guyse Paris, 1826 - 480 pages / Том 1.)
Баво Бруниус принимает меры расширить свои территории и установить протекторат над соседями. При нём происходит интересное событие. Чтобы вернуть украденные у его соседей сокровища и изображения богов:
«Он отплыл с королями Рутенов и Тероуанов или Моринов, против королей Британии; но ему пришлось вернуться, не имея возможности (ничего) вывести. =
Hy trok met de koningen van Ruthenen en Terouanen of Morinum, ter zee tegen die van Britanien, maer hy moest terug keeren zonder iet te konnen uytregten». (Книга 2, гл.6).
Маркус ван Ваерневайк «История Бельгии». / Den Spieghel der Nederlandscher audtheyt. Inhoudende die constructie, oft vergaderinghe van Belgis, etc. [By Marcus van Vaernewyck.], 1568. 290 pages.
Здесь впервые на страницах «Истории Бельгии» упоминаются наши Славяне, но они названы по иному – Рутены. И относится это упоминание, что очень важно (!), к 1032 году до Р.Х.. Все энциклопедии в один голос говорят о том, что Рутены – это кельтское племя. Правильно. Только они забывают уточнить, что Кельты – потомки Скифов. Об этом честно признаются сами западно-европейские историки Нового времени. ( См статью Кельты - потомки Скифов! (tart-aria.info) ).
И значит Рутены, что есть Кельты - были Скифами.
Напомню, что в соседстве от Рутенов, на севере в Голландии жили племена, называвшие себя Славяно-Вилтами. (См. ст. Славяне - предки Голландцев Славяне - предки Голландцев. (tart-aria.info)_
Теперь для меня важно найти и привести доказательства того, что Рутены Бельгии не только были потомками Скифов, тех, что стали называться Кельтами, но и являлись родственниками Русов. Названия «Рутенов» с запада и «Рутенов» Московии – это не случайное совпадение!
Солидным и часто цитируемым историком 16-го века является Яков де Майер (Jacques de Meyer). В 1531 году вышел 10-ый том «Хроники Фландрии», где Майер пишет следующее:
«Cymbri, Ruteni seu Russi, Sueuii ac Frisii, Bataui, Frãci, Vadali, Gothi, Saxões, Huni, Scythæ , Dáni partim vno & eodem tépore partim temporibus diuerſis Flandrias in coluisse putatur. =
Кимбры, Рутены или Руссы, Свевы а так же Фризы, Батавы, Фраки, Вандалы, Готы, Саксы, Гуни, Скифы, Даны частично в одно и то же время частично в разное время владели Фландрией». (стр. 3-4)
(Источник: Iacobi Meyeri «Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae», 1531. Flanders, 134 pages. )
Обратите внимание! Майер не делает различие между Рутенами (Ruteni) и Русами (Russi)! Для него это просто разночтение в названии одной и той же группы людей. Он их упоминает через союз «или».
И далее Майер делает просто выдающееся заключение, которое основывается на письменных источниках ещё более ранних авторов:
«De Cymbris et Russiis laudare possura vetustiores Flandricarum rerum scriptores, qui constanter tradunt majores nostros primum Cymbros, deinde Rutenos, denique Flandros dictos ab Flandberto principe, Clodionis Francorura regis nepote. =
Древние фламандские писатели могли бы восхвалять Кимвров и Русских (Russiis), они постоянно рассказывают, что предками нашими были сначала Кимвры, потом Рутены (Rutenos) и, наконец, Фландры, названные так в честь Фландберто, внука Клодиона, короля Франков». (стр. 4).
Iacobi Meyeri «Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae», 1531. Flanders, 134 pages.
Вы тоже заметили? Говоря об одних и тех же людях и событиях, Майер в одном и том же предложении, - в одном случае употребляет слово «Русские (Russiis)» , а в другом «Рутены (Rutenos)». Похоже для него эти слова были тождественны. И заметьте (!), - автор считает этих Русов/Рутенов предками Фландрийцев!
В этом же издании 1531 года на странице 7-мь, Якоб Майер делает следующее замечание:
«Cattos, hoc est teste Alberto Crant, Saxones, Cymbros, Teutones, Ruthenos, Batavosque praecipuos (quantum video) originis nostra autores vicinos cognatosque constat fuisse populos. =
Катты (Хатты?, - автор), как свидетельствует Альберто Крант, а так же Саксоны, Кимбры, Тевтоны, Рутены, Батавы (как это видно) - все, как утверждают наши авторы, были одним народом». (стр.7).
Iacobi Meyeri «Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae», 1531. Flanders, 134 pages.
Быть одним народом – значит говорить на одном языке, иметь общие традиции, внешне походить друг на друга, иметь родственные узы. Все перечисленные здесь «кельтские» племена были одним народом, так как были из одного рода – скифского. Это единство чётко просматривается и в отчётах Юлия Цезаря о «варварах», которые он регулярно посылал в Рим Сенату.
Спустя 30 лет, в 1561 году, выходит новый, 17-ый том - «Комментарии к анналам Фландрии». В этой книге Якоб Майер подтверждает мнение, что нет никакого различия между Рутенами запада и Рутенами востока Европы.
Он пишет: «Rutenos siue Rotenos in Gallia vicisnos Tolofatibus, , Ruthenos haud procul è Polonis in ſeptentrione, Ruthenos item in Britannia & in Flandris fuisse inuenio .=
Я нахожу Рутенов (Rutenos ) или Ротенов (Rotenos) в Галлии, соседями Толофатибусов (Цезарь располагает последних рядом с Нарбонами, - автор), Рутенов недалеко от Полонии на севере, Рутенов в Британии и во Фландрии». (стр. 1).
Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.) - Jacques “de” Meyer, 1561.
Далее он добавляет, что помимо выше перечисленных Рутенов, ещё есть:
«Rutheni autem septentrionales qui & Ruſsii & Rosolani & Roxolani atquea Metropoli sua Moſcovitæ vocantur, habent ciuitates præcipuas ſex Moscouiam, Fladimerum, Bleſcoviam, Nouigradiam, Smolnam, =
… северо-восточные Рутены, которые называются и Руссии, и Росолани, и Роксолани, а в их метрополии их Московитами зовут, имеют главными городами Москвиам, Фладимерум, Блесковиам и Новиградиам; Смольнам». (Стр. 1).
Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.) - Jacques “de” Meyer, 1561.
То есть, все эти ранее перечисленные Майером Рутены, которых он так же попеременно называет «Руссии» (Русами), населяют земли по всей Европе, а именно: южной Франции, Фландрии (Бельгии), Польши, Британии и Московии! Поляки и Московиты – сто процентно из рода Славян. Логично считать, что и Рутены Франции, Бельгии и Британии тоже когда-то являлись Славянами, но были онемечены и романизированы. Сомневаетесь? Зря.
Вот вам подтверждение тому, что Рутены были славянами.
Сам Майер пишет по этому поводу так, продолжая свою мысль о Рутенах-Московитах:
«Nihil magis simile veri est, quam nostros Ruthenos ex illis esse ortos, atque vel ex ipse Russia vel ex Britannia huc aduenissi =
Нет ничего не вероятного, в том, что наши (западные, - автор) Рутены произошли от них (Московитов, - автор), и прибыли сюда то ли из России, то ли из Британии». (стр.1).
Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.) - Jacques “de” Meyer, 1561.
И далее:
«Notaui apud quendam, hoc litcus nostrum , Ruſsium littus fuisse dictum tempore C.Cæſaris. =
Я (Майер, - автор) уже отмечал в отрывке, что наш берег, берегом Руссиум/ Ruſsium littus (Русским), называли во времена К. Цезаря». (стр. 1).
Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.) - Jacques “de” Meyer, 1561.
Пытаясь ответить на вопрос, как Русские (Рутены) появились на землях Франции и Бельгии, историк 16-го века, даёт очевидный ответ: «прибыли сюда из России», из славянских земель. Он прямо указывает, что нет ничего странного в том, что Рутены Фландрии могут иметь русское происхождение.
Ну, или, как вариант, приплыли из… Британии!... Ничего себе разбежка!... Стало быть в Британии тоже жили Русы-Рутены-Славяне? Да. Именно так. Это стало очевидно, когда мне в руки попались старинные голландские хроники (в частности «Гаудская хроника» 1440 года и «Хроника Фрисландии» Эггерика Бенинга (годы жизни 1490–1562), а так же работа Петра Суффрида Леовардийского «Происхождение фризов» (1527-1597 г.г.), которые подтверждают факт того, что Славяне прибыли на западное побережье Европы с запада, с Британских островов.
Другими словами: освоение западных территорий Ассии (Азии) Славяно-Скифами происходило с двух направлений, - с востока по континенту и с запада, с Британских островов. Скифы, попавшие в Британию через Средиземное море (а не по континенту) имели в своём составе множество родов, каждый из которых имел своё родовое имя. Ruten|Rus – могло быть одним из названий племени, входившего в состав Скифов-мореходов. При этом часть соплеменников могла остаться в Скифии и продолжить род. Рутены Галли и Рутены Киево-Московии оказались разделены… Европой.
(О том, как Скифы оказались в Британии – тема отдельного исследования).
Давайте обратимся к ещё одному западному учёному Нового времени. Французский энциклопедист Мишель Антуан Бодран (Michael Antoine Baudrand 1633-1700 г.г.) — был кардинальским секретарём и, по совместительству, историком и географом. Бодран оставил после себя прекрасную, скрупулёзную двух томную работу «Lexicon geographicum» («Лексикон географический»). Я работала с изданием 1681 года «Parisini Geographia ordine litterarum disposita» («География в алфавитном порядке»).
(Источник: Michaelis Antonii Baudrand «Parisini Geographia ordine litterarum disposita». Tomus primus -secundus. 1681. 698 page.).
Так вот Мишель Бодран так же называет в своей энциклопедии несколько Рутений, находившихся в разным частях Европы. Давайте их перечислим:
«RUTENI, populi Galliæ Plinio, qui Rhuteni & Rutheni Cesari , Rhutani Ptolemæo, in parte orientali Aquitaniæ extendebantur inter Gabalos ad orrum, Avernos ad Septentrionem, Cadurcos ad occasum, & Heleutheros ad Meridiem ubi nunc Rutenenſis provincia le Rouergue, & corum præcipua urbs erat Segodunum, quæ & Ruteni. –
Рутены - народ Галлии (согласно Плинию), что есть Р(х)утены или Рут(х)ены Цесарские (Rhuteni & Rutheni Cesari, - здесь географ обращает внимание на разно написание слова, - автор), (располагался) на восточной стороне Аквитании, они простирались между Габалами до оррума, Аверни на севере и Кадурки на западе и Гелевтерос на юге. Сейчас Рутения – есть провинция ле-Руэрг, их главным городом был Сегодун (Segodunum), который также принадлежал Рутенам». (стр. 186, издание 1681 года).
Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books
Получается, что согласно Бодрану – это Рутения находилась в Галлии. Для нас здесь важно, что эта Рутения, ныне провинция ле-Руерг (provincia le Rouergue), как говорит энциклопедист, находилась во Франции. Идём дальше.
«RUTENI, populi Europe, qui & Russi Russiam Rubram Regionem Poloniæ inhabitantes =
Рутены - жители Европы, как и Русские России, населяющие красный регион Польши». (стр. 186).
Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books
Здесь речь идёт о других Рутенах, так же населяющих Европы. Эти Рутены соотнесены с русскими России и жителями Польши. Но почему у народов лежащих на таких огромных расстояниях друг от друга (Франция – Московия), одинаковые имена? Что ещё пишет Бодран?
«RUTHENICUS Sinus pars maris Orien talis five Balcici, verſus limites Ruſliæ Magnæ =
РУТЕНСКАЯ бухта - восточная часть Балтийского моря, обращенная к границам Великой Руссии». (стр. 186).
Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books
Логично полагать, что Рутенская бухта названа в честь Рутенов, населявших побережье Балтийского моря. А это уже север Европы.
В 1549 году Сигизмунд Герберштейн, посол и соглядатай германского императора Максимилиана Первого, нарисовал несколько карт Московии. В том числе и карту рек (основных дорожных путей того времени), которая была опубликована в 1563 г. в Базеле (Basel). Надпись на месте Балтийского моря гласит: «sinus Livonicus et Ruthenicus. Ruthenorum seu Moscovitaru fines». = «Ливонский и Рутенский заливы. Территории Рутенов или Московичей».
Без комментариев.
Невероятно, но на западе также располагалась Рутения, только под названием Рутланлия.
«RUTLANDIA Rutlandshire provincia parva admodum Angliæ , inter Leiceſtriam ad occaſum , Lincolniam ad ortum , & Northantoniam provinciam ad Meridiem. =
Рутландия , Ратландшир — очень маленькая провинция Англии, расположенная между Лестером на западе, Линкольном на востоке и провинцией Нортгемптон на юге». (стр.186).
Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books
Обратите внимание, что Бодран называет английское графство старым именем - «земля Рутов», «Рут-ландия». А вот современное произношение провинции Rutlandshire, не смотря на написание слова через прежнее «Rut», звучит уже как «Рат» - Ратландшир. Ох, уж, эти чаромуты….
Невероятно, но на западе также располагалась Рутения, только под названием Рутланлия.
«RUTLANDIA Rutlandshire provincia parva admodum Angliæ , inter Leiceſtriam ad occaſum , Lincolniam ad ortum , & Northantoniam provinciam ad Meridiem. =
Рутландия , Ратландшир — очень маленькая провинция Англии, расположенная между Лестером на западе, Линкольном на востоке и провинцией Нортгемптон на юге». (стр.186).
Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books
Обратите внимание, что Бодран называет английское графство старым именем - «земля Рутов», «Рут-ландия». А вот современное произношение провинции Rutlandshire, не смотря на написание слова через прежнее «Rut», звучит уже как «Рат» - Ратландшир. Ох, уж, эти чаромуты….
Итак, согласно Бодрану, во всех частях Европы располагались географические названия с основой на «рутен», получившие своё названия от местных жителей – «RUTENI, populi Europe». Но в отличии от Якоба де Майера, который прямо говорит, что «Ruteni seu Russi – Рутены или Руссы», Бодран называет географические территории через «запятую», не делая никаких привязок, ведь его труд - энциклопедия, а не историко-географическое повествование. И, ведь, не придерёшься; хотя на лицо – исторический подлог.
Бодран очень вскользь упоминает Рутенов «Красной Польши», при упоминании Рутенов Московии. Давайте исправим эту недомолвку, поскольку термины Ruthenians и Ruthenia также употребляются для обозначения закарпатских русин (Carpathian Ruthenians). Именно так называло себя местное население и соседи. Русины - по самоназванию, они были переиначены в латинской обработке на Рутенов. Руси́ны (русин. Русины, словацк. Rusíni, польск. Rusini, венг. Ruszinok, серб. Русини, укр. Русини, хорв. Rusini) — группа восточнославянского населения, компактно проживающая на западе Украины (Закарпатье), востоке Словакии (Пряшевская Русь), в юго-восточной Польше (Лемковщина), на северо-востоке Венгрии, северо-западе Румынии (Марамарош), а также в сербской Воеводине и хорватской Славонии. Они все были Славянского роду-племени (местные славянские топонимы - ещё одно тому доказательство), но имели своё собственное самоназвание - Русины.
Если латиняне (и только они) упорно называли Русинов Закарпатья Рутенами, то очевидно, что и название гальских Рутенов звучало иначе – Russii - как это передано, например, у Якова Майера. Французское название провинции - Руссильон - происходит от Ruscino (Rosceliona, Castel Rossello), небольшого укреплённого места, крепости. Географически современная провинция Русси-льон | Rus-cino входила в состав латинской провинции, названной Цезарем - Rutenis Provincialibus. (Источник: Цезарь Галльские войны. Кн. 7).
Латиняне навешивали свои ярлыки на географические объекты , племена и народы!
Ещё один историк Нового времени, голландский автор - Hugo Franciscus Heussen / Хюго Хёуссен (1659 – 1719 г.г.), рассуждая о Славянах-Вилтах, основавших город Утрехт, замечает:
«… потому, что они являются тем же народом, которые известны как Рутены или Рутоны, под именем Рутения…». =
«… omdat het zelfde volk, te weten de Rutthen of de Ruthones, den naam van Ruthenia…». (стр. 19).
(Источник: Хюго Хёуссен / Hugo Franciscus Heussen Batavia sacra, sive res gestae apostolicorum virorum, qui fidem Bataviae primi intulerunt Brussel 1714, 2 dln).
То есть Хюго Хёуссен (Hugo Franciscus Heussen) так же указывает на связь между Рутенами и Славянами, которые, оказавшись на землях Голландии, взяли себе второе имя – Вилты.
Очевидно, что западные писатели не делают различия между Рутенами и Русами, что ещё раз утверждает нас в мысли, что и те и другие имели общий корень, общее происхождение и предков. И те и другие относились к скифо-славянам. Известно, что в древности ни французы, ни белги, ни голландцы не жили на территориях руссов. Но досконально доказанно, что Скифы распространили своё влияние и свои поселения по гигантским территориям, вплоть до Атлантического океана. (См. статья Славяне крайне западной Европы (tart-aria.info)).
Откуда появилось это название - «Рутены»? Из Рима. Первое упоминание этого народа мы встречаем в отчёте Цезаря «Гальские войны». Именно он упоминает Рутенов, встреченных им в западной Европе. (Источник: Ю. Цезарь. Галльские войны. / Цезарь. (ancientrome.ru)).
О русах-славянах Новгорода и Киева ему конкретно (да, и Римской империи в целом) ещё ничего, к счастью, не известно. Дюже далеко… Когда выяснилось, что на востоке живут прямые родственники европейских Рутенов по скифской линии, ватиканская традиция стала называть Руссов Руси, по аналогии с уже известными им западными славяно-скифами, - Рутенами (к тому времени уже онемеченными). Для Ватикана не было различия между словами Московит, Рус и Рутен. Вот вам тому доказательство.
Уникальный сборник документов: «Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год».
Александр Иванович Тургенев (1784— 1845 г.г.) оставил после себя неоценимое наследие для потомков. Он собрал воедино важнейшие акты и документы средних веков, касаемые нашего отечества. Его заслуга в том, что он смог работать и добыть важнейшие исторические материалы в секретной Ватиканской и Французской библиотеках. Его труд, насколько мне известно, на данный момент мало знаком отечественным историкам. Удивительно, что «Акты исторические» были изданы в Санкт-Петербурге в 1841 году, но о их существовании, учёным, занимающимся историей Государства Российского запретили знать. Я нашла только одну ссылку на этот (титанический) труд… (Источник: Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть 56. Санкт-Петербург. 1847).
Первый том собрания содержит выписки из ватиканских архивов, начиная с XI в.. Поручения, письма, акты Римских Пап, касающиеся земель Русских, собраны в этом томе. От их чтения – волосы становятся дыбом. Сплошной цинизм, политика подкупа и переманивания, и как цель – захват и удержание территорий, духовное порабощение народа. Папам было глубоко наплевать, что русичи уже были христианами и чтили Библию. Дело не в вере и не в Христе, а в контроле над людьми и их душами. Цель - подчинения всех и вся одному центру – Риму.
Так вот, в зависимости от политической ситуации и расклада сил в Европе, римские Папы обращались к Русским правителям, то как к князьям Московским, то как к царям Рутенским или Русским. А население попеременно называли то Русами, то Рутенами, не делая абсолютно никакого различия между двумя этими наименованиями. Повторюсь. «Пуп земли» не делал различия между Русами и Рутенами! Ниже приведены названия (оглавления) некоторых актов с переводом на русский язык, сделанным А. И. Тургеневым.
1075 г. Gregorii Р. Vll. ad Demetrium Regem Russorum et ad Reginam uxorem ejus. (Eorum postulationibus de obtinendo a Pontifice regno per filium ipsorum annuitur et nuntii ad eos mittentur).
1075 г. Папа Гриropий VII соизволяет на npoшение Димитрия Короля Рyccкaro (В Kн. Изяслава] и супруги его, о доставлении Великокняжеского престола сыну их, и посылает к ним послов. (Стр. 1).
1207 г. Innocentii P. III. litterae Archiepiscopis, Episcopis et universis tam clericis quam laicis per Rulheniam constilutis. Cardinalis Sti Vitalis mittilui Legatus in partibus eorum. =
1207 г. (Грамота) Папы Иннокентия III к духовенству и мирянам въ Рутении о посылке к ним папскаго Легата Кардинала Sti Vitalis. (стр. 2).
1224 г. Ejusdem ad universos Christi fideles, per Russiam constitutos. (Ut subsidium praestent Livoniensi, Seloniensi et Lealensi Episcopis, aliisque praedicantibus fidem in Livonia pro defensione neophytorum.). =
1224 г. Того же Папы ( Гонория III, - автор) воззвание ко всем христианам в России, дабы подавали помощь Епископам Ливонскому, Селонскому и Леальскому, и другим веропроповедникам в Ливонии, на защиту новообращённых. (стр. 14).
1231 г. Ejusdem ad Georgium Regem Russiae. (Cupienti se subjicere Apostolicae sedi, ruthenos, graecosque mores et ritus abjiciat, latinosque suscipiat). =
1231 г. Того же Папы (Григория IX, - автор) Георгию королю Русскому (в кн. Георгию Всеволодовичу), чтоб он отвергнул Рутенские и Греческие обычаи и обряды, а принял бы Латинские. (стр. 29).
1231 г. Ejusdem ad nonnullos ecclesiasticos Polonos. (Prohibentur matrimonia Inter Catholicas et Ruthenos, qui eas iterum volunt secundum eorum rituni baptizare). =
1231 г. Того же Папы (Григория IX, - автор) к некоторым духовным особам Польским, о запрещении браков между Католичками и Рутенами, которые их перекрещивают в свою веру. (стр. 30).
1324 г. Ejusdem ad eosdem. (De pecunia eis suppeditanda, ut conimodius negotia Relìgionis in Regno Ruthenorum prosequantur). =
1324 г. Того же Папа (Иоанна XXII, - автор) тем же нунциям, о деньгах, какие им доставлены будут для успешнейшего производства дел веропроведения в областях Рутенских. (стр.99).
1550 г. Inslructio lulii III Pontificis Maximi , qua brevissime ostenditur quod Illustrissimius comes ab Ebarstein et Ioannes Stembergius Suae Sanctitatis nomine cum Magno Moscovitarum Duce agere debeant). =
1550 г. Наказ Папы Иулия III послам Графу Герберштейну и Иоанну Стембергу, каким образом они должны от имени Папы вести переговоры с Великим Князем Московским. (стр. 137).
(Источник: «Historica Russiae Monumenta ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta.; scripta vara e secreto Archivo Vaticano et aliis Archivis et bibliothecis Romanis exerpta, inde ab anno MLXXV ad annum MDLXXXIV ab A. I. Turgenevio» Tomus 1, Petropoli, 1841. Contributor - University of Toronto. =
Нунций — высший дипломатический представитель Святого Престола, соответствует чрезвычайному и полномочному послу.
Итак, мы видим, что римские Папы взывают то к «мирянам въ Рутении» (1207 г.), то к «христианам в России» (1224 г.), обращаясь к одним и тем же людям. О том, что это одни и те же люди видно из грамот, где двусмысленного понимания быть не может. В акте от 1231 года, Папа указывает полякам, что «не можно» допускать браки между католичками (жёнами) и рутенами (мужами) - «Inter Catholicas et Ruthenos»! Причём, обратите внимание (!), подчёркивается не вероисповедание мужа (!), а его принадлежность к (соседнему) народу - Рутенам (Руссам). Повторюсь. Католическому Риму глубоко наплевать на духовные ценности. У него совсем иные стратегические цели, которые он и по сей день не выпускает из вида.
В том же, 1231 году, папа Григория IX, в одном и том же письме называет кн. Георгия Всеволодовича - Русским королём и требует от него отречься от Рутенских обрядов. То есть – отвергнуть родные традиции и обычаи, забыть предков рутенов/руссов и принять обряды латинские. Какой цинизм. В 1242 году (спустя 10 лет после этого заявления Папы) Александр Невский разбивает Ливонский орден на Чудском озере, остановив, тем самым, на данном рубеже военный «дранг нах остен» римских легатов. Но сам Ватикан не угомонился. Он шлёт финансовую помощь своим «засланцам» на русских землях, чтобы продолжать мутить народ, о чём и говорится в грамоте Папы Иоанна XXII (1324 г.):
«…о деньгах, какие им доставлены будут для успешнейшего производства дел веропроведения в областях Рутенских». (стр.99).
Интересен пассаж, сделанный Папой Иулием III в 1550 году.
Итак, 1550 год. На русском престоле молодой, 20-ти летний Иван Четвёртый, первым принявший, кстати, в 1547 году титул царя. Титул равный титулу императора. Но Папа сознательно умиляет царское звание русского царя, называя его не более, чем Великим Князем Московским. Кроме того, он научает графа Герберштейна… Да, да, того самого Сигизмунда Герберштейна, который рисовал карты русских рек и оставил своё «Весьма краткое описание Руссии и Московии...», и по которому мы изучаем теперь историю своей Родины. Так вот Папа научает этого засланца (после которого нашего царя стали звать, в русском варианте "Грозным", а, например, в голландском варианте – Ioan Verschrikkelijke – "Ужасным"), каким образом тот должен вести переговоры с русскими и на каких условиях. Вот такие уроки истории…
Якоб де Майер не ошибался, когда писал о том, что «Рутены или Русы» (ну, то есть те Рутены, что есть также и Русы) населяли когда-то Европу. И нет ничего странного в его предположении, что эти Рутены были или с Русских земель, или имели с Русами-Московитами родственные связи. Об этом же пишет и М. Бодран в энциклопедической статье о «Russia Magna (Великой Руси)»: «… чьи жители Рутены, что есть Русси» - «cujus incole Rutheni quid Russi». (стр. 185).
Самый «тяжеловесный» авторитет – Ватикан - в вопросе: «так Рутены это Русы?» - отвечает «да». Он обращается к Московитам, как «мирянам Рутении», а к русским князям, как к «Рутенским царям». И оправдание такому странному обращению вытекает (что совершенно очевидно) из понимания того, что и Рутены на западе, и Рутены востока являлись друг другу родственниками. Кому, как не Ватикану, об этом не знать! На всех этих террариях – от Атлантического океана до Уральских гор и далее на восток жили Скифы и их потомки. Тему Североморских Скифов я уже неоднократно подымала в своих статьях и исследованиях. Столкнувшись в 1 в. до нашей эры с "Рутенами" за Альпийскими горами, латиняне применили этот же термин, это же имя к другим славянам, с которыми они столкнулись несколькими столетиями позже на Карпатах. К слову, Карпатские горы долго оберегали северных славян от латинского «любопытства». Информация о последних стала появляться в латинских хрониках только тогда, когда у Рима появился второй центр влияния – Константинополь (4 век), который лежал в иной ландшафно-географической области, в непосредственной близости к русским Скифам.
Итак: Рутены Галлии – есть Рутены Руссии! Вместе – они наследники Славяно-Скифского мира. Существует прямая связь между Рутенами запада и востока!
Но к тому моменту, когда на политико-географической карте мира появились русские Рутены Киева и Новгорода (к 5-6 векам), Рутены западной Европы стали жесточайшим образом христианизироваться, романизироваться и, как результат, - онемечиваться. И вот уже, как пишет энциклопедист Бодран «ubi nunc Rutenenſis provincia le Rouergue» = «где была Рутения теперь провинция Руэрг»… К 10 веку русский дух из Рутенов запада был выбит. А те, кто не желал мириться и становиться на колени перед новой, религиозно-рабовладельческой, системой – уходили на восток.
Центр Русско-Славянского мира стал постепенно оформляться на востоке от Европы, в сердце Азии.
Конец.
Справка 1: Алекса́ндр Ива́нович Турге́нев (1784-1845 г.г.) - русский историк, чиновник; брат декабриста Н. И. Тургенева. Имел чин действительного статского советника.
После восстания декабристов 1825 и вынесения обвинения старшему брату, Александр Тургенев был вынужден уехать из России. Но он не стал заниматься линчеванием «царского режима», а встал на путь служения Родине.
С середины 1830-х в основном, жил за границей и осматривал там архивы и библиотеки, собирая сведения по древней и новейшей истории России. Материалы, таким образом собранные, по распоряжению императора Николая 1 поступили в распоряжение археографической комиссии и были изданы ею в 1841 и 1842 гг. под заглавием «Historica Russiae Monumenta ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta ab A. I. Turgenevio»:
- первый том — выписки из ватиканских архивов с XI в.;
- второй том — переписка пап и донесения папских нунциев о России с 1584 по 1718 год, а также акты относительно России, извлечённые из архивов и библиотек Англии и Франции с 1557 по 1671 год, и акты, собранные Я. Б. Альбертранди для польского историка А. С. Нарушевича.
Кроме того, Тургенев делал выписки, преимущественно из парижских архивов, для эпохи Петра Великого (см. «Журнал Министерства народного просвещения», тт. 37 и 41).
А. И. Тургенев, изучая архивы Ватикана и лично столкнувшись с ханжеством и лицемерием римской церкви, с осуждением относился к Папской власти.
(Источник: Тургенев, Александр Иванович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907).
Справка 2: Выдержка из предисловия к Первому тому: «Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год».
«Издавая в свтет собрание относящихся к Pocciи Исторических актов на иностранных языках, Археографическая Kомиссия признает необходимым сообщить читателям некоторыя предварительныя сведьния о происхождении и составе сего собрания.
Началом ему послужили известныя выписки, сделанные ученым Аббатом Альбертранди из Ватиканской и других Римских Библиотек на Латинском, Итальянском и Польском языках для Историка Нарушевича, по воле Польскаго короля Станислава Августа. Экземпляр их, писанный рукою Альбертранди, подарен был королем тогдашнему Российскому посланнику въ Варшаве Я. И. Булгакову, от котораго он в последствии достался Действительному Статскому Советнику и Камергеру А. И. Тургеневу.
Карамзин пользовался упомянутыми выписками при сочинении III, VII, VIII, IX, X, XI и XII томов Истории Государства Российского, и в одном месте (том IX, прим. 408) именно объявил о будущем их издании А. Тургеневым. Но разныя обстоятельства с одной стороны отвлекали последнего от исполнения сего намерения, а с другой доставили ему самому случай собрать обильнейшую для отечественной Истории жатву в Иностранных Библиотеках и Архивах, во время путешествий по Германии, Италии, Франции, Англии, Дании и Швеции. В одном Риме удалось ему составить коллекцию, богаче Альбертрандиевой, которую предполагал напечатать.
При содействии начальника Ватиканскаго Тайнаго Архива Графа Марино Марини, он извлек более 400 актов из сей, можно сказать, всемирной сокровищницы, где лежит более двух миллионов одних Папских булл, и хранятся начиная с VII столетия, все сношения Рима с прочими Государствами, дела нунциатур или донесения Папских послов из мест их пребывания , и так называемыя регесты (Res gestae) или современныя описания событий целаго мipa , i где все сie ещё ожидает трудолюбивых деятелей, чтобы пролить новый свет на Истоpiю Европеиских народов. Но доселе только Германцы могли похвалиться составленным отчасти из Ватиканских актов собранием Monumenta Germaniae historica, для котораго приезжал в Рим Барон Штейн, первоначальный их собиратель; теперь же и Русские приняли участие в столь полезномъ деле.
Библиотеки и архивы других столиц открыли А.Тургеневу также весьма любопытные документы для Отечественной Истории, особенно Королевская Парижская Библиотека и Архив Французскаго Министерства Иностранных дел. Все таковыя, сделанныя в продолжение нескольких лет, историческия приобретения всеподаннейше поднесены Д. Ст. Сов. Тургеневым в 1857 и 1859 годах Государю Императору, вместе с упомянутою коллекциею выписок Альбертранди, и в конце 1859 года, по Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению, доставлены в Археографическую Комиссию для напечатания …». (Источник: Historica Russiae Monimenta, стр. 5-6).
Теперь точно – конец😊.
Литература:
-- «Historica Russiae Monumenta ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta.; scripta vara e secreto Archivo Vaticano et aliis Archivis et bibliothecis Romanis exerpta, inde ab anno MLXXV ad annum MDLXXXIV ab A. I. Turgenevio» Tomus 1, Petropoli, 1841. Contributor - University of Toronto.
«Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год». Том 1, Санкт-Петербург, 1841. Спонсор – Университет в Торонто.
Akty istoricheskīe, otnosi͡ashchīesi͡a k Rossīi : Turgenev, Aleksandr Ivanovich, 1784-1845ttps://archive.org/details/aktyistoricheske01turg/page/n7/mode/2up
-- Источник: Жак де Гиз «История Эно». / Histoire de Hainaut, Volume 1 J. de Guyse Paris, 1826, 480 pages / Том 1 Histoire de Hainaut - J. de Guyse - Google Books.
-- Якоб Майер «Flandricarvm rervm», tomi X, chronica flandriae Jacques De Meyere , 1531 - 134 pagina's / Iacobi Meyeri Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae - Jacques De Meyere - Google Boeken
-- Якоб Майер Jacques de Meyer «Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.)». Steelsius, 1561. / Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.) - Jacques “de” Meyer - Google Books)
-- Маркус ван Ваерневайк « История Бельгии». / Den Spieghel der Nederlandscher audtheyt. Inhoudende die constructie, oft vergaderinghe van Belgis, etc. [By Marcus van Vaernewyck.], 1568. 290 pages. / Marcus van Vaernewyck, De historie van Belgis · dbn
-- Ольга Семёнова-Роттердам «Кельты – потомки Скифов». Кельты - потомки Скифов! (tart-aria.info).
-- Ольга Семёнова-Роттердам «Североморская Скифия». / Североморская Скифия! (tart-aria.info)
-- Якоб Майер Iacobi Meyeri Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae. Издание 1842 года.
-- Мишель Бодран «География в алфавитном порядке». / Michaelis Antonii Baudrand «Parisini Geographia ordine litterarum disposita». Tomus primus -secundus. 1681. 698 page. / Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books))
-- Хюго Хёуссен «Батавия сакра». / Hugo Franciscus Heussen Batavia sacra, sive res gestae apostolicorum virorum, qui fidem Bataviae primi intulerunt (Brussel 1714, 2 dln. / Batavia sacra, of kerkelijke historie en oudheden van Batavia, behelzende de ... - Hugo Franciscus Heussen - Google Books)
-- Ольга Семёнова-Роттердам «Славяне западной Европы». Славяне крайне западной Европы (tart-aria.info)
-- Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть 56. Санкт-Петербург. 1847. / Журнал Министерства народнаго просвѣщения - Russia. Министерство народнаго просвѣщенія - Google Book
-- Всеволод Меркулов «Об одном из названий Руси и русских в источниках. Журнал «Русин», N 4(6), 2006. Об одном из названий Руси и русских в источниках (cyberleninka.ru)
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора Ольга Семёнова-Роттердам обязательна.
|