Венеды. Часть 2

Предыдущая часть была как бы вводной. Все эти ДНК и попытки выяснить расселение венедов лично меня не особо волнуют только потому, что не являются сферой моих интересов и умений. Каждый копается в том, что понимает, я копаюсь в символике. В данной части я этим и займусь в привычной манере. Затем статья и разделена на две части: в первой была информация для широкого круга читателей, здесь же всё будет конкретно для "моего" читателя, который привык и принимает именно такую манеру подачи и такой непопсовый материал, так что сами решайте, читать ли дальше. Я бы не советовал, а то нынче "чаша полна" у читателя, ничего уже не дольёшь в неё без выплёскивания. Да и вообще, смешивать, говорят, вредно...

Названия "Венеды" и "Славяне", на мой взгляд, действительно связаны, но не так, как предполагал А.Ф. Гильфердинг. Более того, если уж разбирать эти два названия, то как-то сама собой приходит мысль, что "Венеты" древнее "Славян", просто потому, что название "Славяне" поверхностнее "Венедов", составляя как бы часть смысла, заложенного в это хитрое слово.

И непонятным остаётся сам факт множества версий по вопросу, что же означает слово "Венеды" (кто-то всерьёз верит, что от имени "Ваня". Иван тут очень и очень уместен, но совсем не потому, что всех славян называли "Ванями". Тут дело в самом корне, который заложен и в "Иване", и в "Венедах", который я подробно рассматривал в специальной статье), хотя любому русскому человеку должно быть с первого взгляда всё ясно. Скорей всего, тут играет роль банальное нежелание копнуть вглубь: при очевидном сходстве со знакомым всем словом, люди и ученые просто не могут уловить смысл такого наименования и отбрасывают его в сторону, как нелогичное. А оно логичное, очень даже, и притягивает к себе и обрядность, и вообще само понятие "язычество"... ну, если понимать его не в разрезе авраамической парадигмы, и не как какую-то религию (как принято писать в энциклопедиях про какой-либо древний народ, "исповедовали язычество"), а правильно и очищено от каких-либо предрассудков и идеи "политеизма".

Слово это простое, но очень ёмкое - ВЕНЕЦ или "венок".

Эта банальность, простота и абсолютная неоригинальность для меня стала тем элементом, который расставил очень многое по своим местам. Ведь там, где поверхностный, не способный к анализу, не видящий общей картины человек махнёт рукой, мол, бред, лично я вижу очень глубокий и правильный смысл. Хотя бы потому, что в этом "Венце" и "Венедах" заложен великий корень "вить", который берёт своё начало в "вязи" и "узах".

Да-да, друзья, как и всегда в настоящем язычестве, всё дело в Роде...

Свентовит и Вячеслав

Именно корнем "вязь, уз" объясняется такой звуковой разброс от "Вандалов" до "Вятичей", от "Виндов" до "Генетов" в разных европейских диалектах. И здесь можно привести очень хороший пример - имена западнославянских древнейших князей (можно сказать, мифических), где прекрасно видно, как может измениться одно и то же имя.

В истории родов западных славян постоянно мелькают разные вариации одного имени: Вячеслав, он же Вацлав, он же Венцеслав. По-моему, уже этот короткий ряд даёт представление об изменчивости корня "Вязь". Это как "угры" стали "венграми", а "упырь" - "вампиром". Германским племенам было свойственно озвучивать через "ен" восточные глухие звуки.

И там, где у нас принято говорить "Вяче", а у западных славян "Вац", то у немцев это имя уже становится "Wenzel", а на латыни вырастает до "Venceslaus". Кстати, довольно знаковое имя, так как объединяет в себе и "Венетов" и "Славян", но, конечно, дело тут не в "этнонимах", так что не надо воспринимать это имя подобно средневековым хронистам, которые русов выводили от князя Русса, славян от князя Словена, ляхов от Леха, монголов от Могула. Такими объяснениями можно убедить только невежественную толпу, которая не задаётся вопросом, а почему князя "Руса, Словена, Леха, Могула" так назвали? Ведь имя, особенно мифическо-историческое, - это код, символ, отражающий значение и роль того или иного персонажа. Судьбу, если хотите. Оставлять его без расшифровки, тем более, если утверждается, что от него пошла какая-то "нация", глупо.

Итак, перед нами германское Wenzel, то бишь "вензель". Слово "вензель" - это русский "узел".

Против такой трактовки выступает официальная этимология, говоря, что древне-русское "вяще (вяче)" - это "больше, лучше", то есть Вячеслав - это "более славный", что на мой взгляд, неверно хотя бы потому, что наши этимологи не совсем понимают, почему в конце некоторых славянских имён стоит корень "-слав". Я это объясню чуть позже (опять же, исходя из своих умозаключений, так что считайте всё написанное в этой статье личным мнением автора без попыток навязать его читателям). Однако даже понятие "больше, лучше" в данном случае легко укладывается в образ свитых вместе нитей (канат крепче отдельной нити, входящей в его состав, следовательно больше и лучше).

"Древняя церковная форма имени — Вяцеслав; старая календарная форма (до середины XVII века) — Вечесла́в. Разговорные формы — Вящеслав, Вячислав, Бечислав", - говорится в Словаре русских личных имён (Суперанская А.В., 2006)

По-моему, тут так и сквозит народным "Вече", свои мысли по этимологическим связям которого с "Очагом" я совсем недавно изложил в статье "Князья и Гамаюн". Словарь Даля определяет "Вече" как "народное собрание, совещание, мирская сходка". Словарь Фасмера показывает нам разные диалекты: "укр. вíче, др. русск. вѣче, ст.-слав. вѣште (Супр.), сербохорв. ве́ħе, виjе́ħе, др.-чеш. věce, польск. wiec".

Собрание - это и есть "вязь, узел", когда нечто отдельное (нити, индивиды, элементы) собирается, сплетается в единое целое и прочное. Это и есть наши "Венеды" - крепкие родовые узы, которые разбросали свои традиции и культуру по всей Европе (и не только), пусть и с локальными изменениями (куда без этого), но до сих пор невооруженным глазом видно, что все они едины, связаны.

Более того, главный символ этого слова - Венок, Венец - это центральный атрибут и королевской власти (корона), и символ веры (святые с нимбами), и свадебной традиции (возлагать молодоженам венец) - собственно, обряд Венчания, то есть соединения двух людей в одно целое - семью, засвидетельствование этого акта перед всей общиной и Богом.

И видимо, совсем неспроста патроном Чехии (а именно на тех западных территориях: Чехия, Польша, Германия, Прибалтика, Карпаты - творилась ранняя история славян и всей Европы) является Святой Вацлав. И хоть его житие сплошь продумано христианскими миссионерами в духе ветхозаветной истории о Каине и Авеле, это всё равно является зафиксированным символом (как и с прочими важными святыми, имя осталось, житие заменено (потому что изначально нет никакого жития или человека, есть только символ). Но как раз в имени вся соль). Вот и Вацлав, по преданию, похоронен в построенном им же соборе Святого Вита. Вит - это еще одно слово с тем же корнем, что и Вацлав, и Венеды. Совпадение?

Святого Вита (у чехов, сербов) или Вида (у болгар), или Фита (у нас) очень почитают западные славяне, несмотря на то, что его житие толком не разработано. С чего бы вдруг? Конечно же, празднование Видовдана не обходится без ритуального языческого разжигания костра - очага. Сама иконография Святого Вита связана со львами (по житию, его бросили ко львам, но те не тронули его) и с котлом кипящего масла. Разумеется, это изначально символы не мучений, а посвящения в традиции рода через банный обряд (ровно так же, как наш братец Иванушка-козленочек, поющий "котлы кипят горючие") и становления князем (мужем, главой рода), т.к. лев - глава прайда, единственный осеменитель, источник порядка, не терпящий второго самца. Ну, и да, у льва есть роскошная грива, королевским ВЕНЦОМ покрывающая его голову. То бишь лев, как и царь - ВЕНЦЕНОСНЫЙ. Так, между делом, замечу, что среди толкований слова "Венец" у Даля встречается и следующие: "Тягло, семья, двор, дым, хозяйство; чета, муж с женою". Вообще, тема с бросанием христианских мучеников на растерзание львам в Древнем Риме - это излюбленный сюжет, но, как я понимаю, это лишь очередной умышлено неверно примененный символ, как и сами мученики, и различные жертвоприношения (использование языческой символики против самого же язычества), но уж об этом умолчу. По поводу львов особо любопытным и пытливым читателям просто дам совсем маленькую наводку - у не очень греческих племён они были частью иконографии Кибелы. А по поводу "котлов кипучих" не стану говорить, иначе посыпятся обвинения в плагиате, типа "Вы у меня взяли эту идею!!", так что копайте сами, уж этот мотив разбросан всюду.

Так что скорей всего, исторический онанизм спор о Свентовите (Zuantewith, Świętowit, Святой Вит) руян в Арконе, которые были как раз венедами, имеет место быть и вряд ли является сильной выдумкой. Точнее, там выдумкой является всё, кроме самого факта существования такого символа как "Свентовит", связанного со "Святым Виттом" и "Венедами". И не удивлюсь, если его "храмом" был самый обычный Пританиум, то бишь главный очаг общины.

Венедская руна

Речь не о каких-то специальных рунах, нет. Но в руническом словаре есть один символ, который, как мне кажется, напрямую связан со всем описанным выше. Это руна Wynn (Уэн, Вин, Ƿenne, Ƿunju, нынешняя "w") - Ƿ

Я полагаю, что она имеет приблизительно тот же смысл, что и греческая "омега" (Ω, ω) - вязь (по моим исследованиям). По-русски и "вин", и "омега" будут читаться как "ве".

Только не подумайте, что это руна специально посвящена венедам. Нет, как и во всех остальных случаях, я привожу лишь аналогии, которые вне моего повествования являются самостоятельными единицами, связанными между собой только первичным образом, корнем. Но это совсем не значит, что Святой Вит выражен руной "ве", как и имя Венедов. Просто так удобней пояснять свою мысль, на примерах.

В так называемой "рунической поэме" о руне Ƿ говорится следующее: "Кто её использует, не знает боли, печали и беспокойств; но имеет счастье и процветание, и также в достатке приют (Ƿenne bruceþ, þe can ƿeana lyt sares and sorge and him sylfa hæf blæd and blysse and eac byrga genih)". На основании этого этимологи решили, что Wynn - это "Радость". Однако это, по-моему, не так.

Ведь совсем неспроста в конце добавляется строка про приют и безопасность (byrga - "укрытие", от слова "беречь"). Это никак не связано с простой радостью. Обратите внимание на противопоставление "боли (ƿeana, pain), печали (sares, sorrow) и тревоги (sorge, sorgen - страхи, заботы)" и "процветания (blæd, bloom - цветение, урожай) и счастья (blysse, bliss - блаженство)" с "достаточным укрытием". То есть руна Ƿ (скандинавское написание - ᚹ) - это о приюте и благополучии как о связанных величинах. А если нет приюта и благополучия, то тогда "печалька".

О чем это говорит? Об ОБЩИНЕ!

Ведь психология общины (рода, ордена, секты, деревни...) такова, что пока ты в ней, то ни в чем не нуждаешься, ибо всё общее и ты сам - общий. Чтобы понять, причем тут увиденная этимологами "радость", просто вспомните народные деревенские гуляния - веселье в чистом виде, обусловленное собранием всей общины в одном месте. Один за всех и все за одного. Она даст тебе и кров, и еду, и судьбу, если ты - часть неё. Но если нет, то община закрывается для тебя, вместе со всеми духами, домовыми и т.д. Тогда уж жди и боль, и печаль, и тревоги...

Чтобы увидеть именно этот вывод, достаточно просто посмотреть слова, однокоренные названию нашей руны:

ᚹᛁᚾᛁᛉ - winiz, которое стало шведским "vän" или норвежским "venn" (изначально - vinr), означает "друг". У англов писалось еще в формах wynn, wenian, wine - просто для того, чтобы сравнить с "венедами, виндами".

Касательно строк из рунической поэмы и моей интерпретации их, хорошо посмотреть на слово "wine" - так в английской поэзии обозначали "друга, правителя, защитника". Мне кажется, с таким рядом значений получше виден смысл этой "Ƿ". Говоря простым языком, "все повязаны между собой".

А что же Ваня?

Ну, и зайдем с третьей стороны. Любимая многими версия о том, что "Венеды" - это от имени "Ваня", мол, до сих пор раз русский, то Ваня, как немец Ганс или Фриц, как американец Джон (кстати, тоже "Иван", только по-англицки).

Разумеется, что назвать этнос в честь "Вани" - это верх глупости, который может выглядеть логичным только у нынешних пытливых умов. Но то, что в словах "Иван" и "Венеты" один и тот же корень - это факт.

Чтобы понять его хорошо, то настоятельно рекомендую ознакомиться с моей статьей "Иван: Купальская этимология". Там все логические цепи подробно расписаны. Ей-богу, я просто не смогу сейчас тут повторить всё то словоблудие, что там нагородил.

Обозначу лишь два нужных нам момента. Во-первых: Иван - это как бы замена слова "крещенный", о чем писал Веселовский А.Н. в своей статье "Гетермизмъ, побратимство и кумовство въ купальской обрядности" (1894):

"В Венеции San Zuanin зовут ребенка тотчас после крещения, как в следующем малорусском обряде "Иван" отвечает вообще понятию "крещенного": когда бабка приносит новорожденного к священнику, он творит над ними молитву и поздравляет ее с "внуком Иваном"; затем он нарекает мальчику имя и снова повторяет то же приветствие. После крестин ребенка приносят домой и передают матери со словами "поздравляем с четвергом и с сыном Иваном"; либо входя в дом, спрашивают: А ну, скажи-ка, кум, какое имя нарекли нашему Ивану".

Крещенный - это значит присоединенный к общине, то есть как раз "друг, брат" (winiz), то же самое, что и руна "Ƿ".

Во-вторых: имя Иван, по моему расследованию, означает "Крепкий", что вплотную связано с понятием "Связанный" (крепкий - это туго связанный, свитый, скрепленный). Именно на этой основе "Иван" является однокоренным слову "Юность", так как юность характеризуется крепостью здоровья. Всё это в подробностях есть в моей статье по Ивану.

А как у нас называли молодёжь на Руси? Сейчас расскажу!

Возьмем крошечный отрывок из былины "Данило Игнатьевич с сыном" (Песни, собранные П.В Киреевским, выпуск 3, 1861):

"Растужится, расплачется Володимир князь.
И приходит к нему молодой вьюношь
Иван Данилович двенадцатилетец.
- Ох ты гой еси, наш батюшка Володимир князь,
Не плачь, не тужи и не печалься,
Я твоя великая застоюшка,
Обороушка немалая...
- Ох ты гой еси, младый вьюношь, Иван Данилович!
Молодехонек, зеленёхонек,
Ты на больших боях не бывал..."

Как вы понимаете, "выюношь" - это "юноша", но в то же время происходит от слова "вьюн", то есть "вить" и "венок".

И второй пример:

"Вьюни́шник (вьюшник, вьюничник, вьюне́ц, вьюни́ны, вью́нство, вьюни́тство, юни́ны, юне́ц, окликание молодых) — славянский обходной обряд, целью которого было коллективное чествование и поздравление молодожёнов, вступивших в брак в течение года. Вьюнишник завершал длительный период послесвадебных обрядов, а также вписывался в систему восточнославянских весенних обрядовых обходов, входил в одну группу с хороводными величаниями и некоторыми другими формами поздравления молодожёнов" (Википедия)

Снова "вьюн", снова молодёжь... судя по былине, двенадцатилетняя...

Так что правильно всё я разложил при разборе имени "Иван", с чем себя и поздравляю.

И как видим, Венеты не происходят от "Ивана" напрямую, однако смысл слова "Иван", выраженный в "витье, вязи" прочно заложен в "Венетах".

Ну, и раз уж такая пьянка, давайте бегло глянем на напиток Вино. Ибо он тут очень в тему, как по звучанию, так и по смыслу. Ведь Вино - это питье обрядовое. Чашу с вином пускали по кругу или же непосредственно от правителя к избранному им человеку. Все, кто выпивали из этой чаши, скрепляли обязательства между собой, то есть образовывали побратимую связь. Кстати, слово "обязательство" тоже несёт в себе "вязь", ибо от "обвязывать".

И конечно же, вино также пилось на свадьбах и святках (что очень хорошо прослеживается в английских обрядах вплоть до 20 века). И сватовские мотивы у нас так и запевались "Виноградье моё красно-зелёное". Опять же тут хорошо выбран символ, поскольку виноградная кисть - это много ягод, собранных, связанных вместе одной ветвью (гроздь)...

Человек за бортом!

Еще один пример (не могу остановиться, "Остапа понесло"), демонстрирующий через фольклор, что корень "Венедов" лежит в "Вязи".

Легендарная польская княжна Ванда, о которой говорят, будто бы она утопилась в реке Висле, чтобы не достаться в жены немецкому принцу. Хотя другие твердят, что свадьба-таки состоялась и жили они долго и счастливо. Почему правы и те, и другие? Да, собственно, потому же, почему и ошибаются все историки, спорящие о том, топил ли Разин персидскую царевну в Волге или нет.

Была у меня статья о Русалках, где я объяснял этот момент. Так вот, утопленницей в весенних хороводных песнях предстаёт дева на выданье. Либо та, которую отдают замуж, либо та, которая повелась на сладкие речи "милого друга", а дальше всё, как в черном стишке "предалась я ему при Луне.... вот и верь после этого людям".

Образ воды, в которую погружается дева, довольно сложен. И ПОГРУЖЕНИЕ - здесь ключевое слово. Потому же, почему и крестят через воду (см. выше, что это значит). В принципе, невест и крестили-то во время свадьбы - принимали в род жениха и нарекали новым именем (меняли роль, судьбу).

Поэтому "Ванда утопилась" - это вот как раз про свадьбу... ну, или изнасилование (кому, что по душе).

А что такое свадьба? - это соединение, то есть снова ВЯЗЬ. Брачные УЗЫ.

И кстати говоря, богиня любви, которую римляне называли ВЕНЕРОЙ тоже вышла из воды. А уж что такое ВЯЗЬ в сексуальном плане, полагаю, объяснять не надо. Между делом замечу, что одним из символов Венеры была рыболовная сеть - та же вязь. В астрологии же две связанные рыбы - это знак, который чисто по моим прикидкам полностью соответствует букве "омега" и, следовательно, руне "вин".

И вот немного вторящего сказанному текста из Википедии:

"Ванда (польск. Wanda) — женское имя польского происхождения. Имя имеет неясную этимологию, по старой версии (имевшее хождение со времён Кадлубка) имя производили от альтернативного латинского названия реки Вислы — Vandalus, которое в свою очередь происходило от названия вандалов... Употребительна версия происхождения от названия рыболовной снасти węda (удилище), что согласуется с версией Викентия Кадлубека: в легендарном контексте дочь Крака "ловит" своей красотой женихов. В словаре Фасмера вандой так же называются различные сети и приспособления для ловли рыбы, однако указано происхождение от голландского слова want (сеть)"

Ну, всё, что нужно: и сеть, и вандалы-венеды, и Ванда, и рыбы... "и любовь, и уха", как говорится...

Эней

А Венера, между прочим, считается матерью легендарного поэтического Энея, чьё имя в оригинале пишется как Αἰνείας, где "Αἰν" - это наш корень "Вин", только на греческий лад. Так что он "Винейяс" из Вильнюса...

[А что, дайте пофантазировать-то автору! Троя по-другому зовется Илион, а некоторые ученые предполагают, что Илион и Троя - это два соседних города. Так вон же, в Литве есть Вильна (Vilnius), а неподалеку и Троки (Trakai) стоит. А чем черт не шутит?]

Так Виней Венерович может быть вполне себе Венедом, если разбирать чисто по символике и словам. И между прочим, он в полной мере демонстрирует главный обряд древнего мира, о котором я чуть-чуть рассказал в своей недавней статье "Князья и Гамаюн", а именно передачу традиции от умершего отца к сыну (как именно - в другой раз). Учитывая героическое путешествие Энея, то мы можем понимать его как жениха, отправленного в далекие земли, чтобы распространить традицию своего рода... А, ну, вы-то, наверно, не в курсе, чем вообще Эней занимался...

Ну, вкратце... Он стал пращуром Рима. И, следовательно, вся римская традиция - это его интеллектуальное наследие. Вот только не совсем его, а его рода. И это четко отображено в легенде.

Так, во время падения Трои Эней выносит на своей спине слепого и немощного отца Анхиса, который впоследствии погибает. Ну, это в поэме-то он впоследствии умирает, а по символике Слепой - это как бы "жмур" (откуда "жмуриться"), то есть уже мертвый (глаза смотрят уже в другой мир). И по сути, Эней не самого отца выносит, а отеческую традицию. Передача отеческой традиции - главная характеристика язычества, что закодировано в самом слове "язычество" и в геральдике западных славян и Священной Римской империи (если честно, мне уже стыдно постоянно отправлять вас к своим предыдущим статьям, но они реально связаны). И символ орла опять же вторит этому корню "ве" Венетов, но об этом уже не расскажу здесь, так как придется еще и индийского "Вайю" копнуть вместе с "ветром-wind" и упомянутым в первой части Бореем, и китайским 風, который, между прочим, помимо "ветра" означает еще и "обычай"... Лишь два слова: всё взаимосвязано.

В поэме об Энее вообще довольно точно показан этот мотив, не только в сцене со спасением отца, но и дальше по сюжету (катабасис), что лично меня заставило задуматься об источниках, ведь до осознания этого я крайне скептически относился к лирике Вергилия (ну, мол, придумал и придумал), а ведь есть там зерно, да еще какое! Но об этом в другой раз.

Учитывая, что Эней-Веней демонстрирует нам главный древний полушаманский ритуал, а главным европейским древним народом в данной статье выступают Венеды, то 1 + 1 = ритуал Венедский, отчего и имя такое у Энея.

Но в то же время, этимологический словарь твердит, что имя Эней происходит от слова "αἶνος", то бишь "история с моралью, рассказ, басня, молитва". Тогда как "αἰνέω" - это "молиться, обещать, давать клятву, рассказывать, утверждать, советовать".

Как быть? - Обратиться к славянам!

Славяне

Наконец-то, мы добрались до родненьких!

И я обещал вам рассказать, на кой чёрт в славянских именах приписывается в конце "-слав". Это не оттого, что парень реально славный, это немного о другом.

В этой части, исходя из одной лишь символики, мы уже успели увидеть следующие виды вязи: братские-дружеские (общественные), любовные (эротические), брачные, вече (политические) и отечески-сыновьи (культурные). Теперь время вспомнить еще и обрядово-юридические.

Так уж повелось, что обрядовая часть предков была практичной, в отличие от нашей развлекательной. И только на этой основе можно спокойно зачеркивать все академические убеждения, что древние поклонялись солнцу, грому, медведю и т.д. Просто потому, что это не рационально. И как бы больно это не ранило романтично настроенного неоязычника, это так, и я это встречаю каждый раз, когда копаюсь в фольклоре... а это примерно каждый день.

Разумеется, развлекательная часть присутствовала всегда, куда ж без неё. Разумеется, мистическая составляющая огромна. НО! Всё это поставлено на фундамент практичности. Отсюда многофункциональность и многозначность. Так, праздники - это не только гуляния, но еще и возможность собраться вместе для решения дел насущных (точнее даже наоборот, это и есть причина праздников). На общих пирах решались главные вопросы - СОЗДАНИЕ СВЯЗЕЙ.

В первую очередь это, конечно, свадьбы. Вот никуда без этого, поскольку свадьба - это не "люблю - женюсь", а самая настоящая сделка. Мы все знаем, откуда идут традиции выкупа невесты, которые ныне стараются забыть как "немодные" и "сельские". Ведь брак раньше - это реально священные узы, поскольку объединяют два рода в один. А к роду прилагается всё, что у него есть - промыслы, защита, земли, духи... Именно свадьбы определили современный календарь праздников, выдвинув зимний период как праздничный - ныне новогодний, а раньше Святочный, по сути Сватовской. И именно свадебная (от слово "сводить") обрядность во многом породила мировую мифологию: от боя Перуна и Велеса до эпосов типа Трои, Аргонавтов и прочего.

Потому что свадебная обрядность вплотную прилегает к поминальной обрядности - второй важнейшей составляющей. Они идут рука об руку. Одно не существовало без другого. А поминальная обрядность - это снова связи, но уже не только между живыми, но и с культурным и информационным пластом мира.

Человек никогда не был свободен. Он всегда был связан с обществом, природой, духами. Это состояние растворения в общей среде и было названо словом "Мир", я так понимаю, а у индусов вылилось в концепцию "Нирваны".

И это мировоззрение очень хорошо отображается как раз славянской ритуальной частью, а именно Колядками.

Колядки - это многофункциональная вещь. Во время хождения по деревне творилось и развлечение, и сватовские обряды, и мистические, и найм на работу, но самое главное - подтверждение связи внутри общины. Об этом есть отдельная статья - "Колдуны и волшебники".

Колядки, волочения, вьюнцы - это всё центральные обряды славянских праздников, переданные и на запад, и на юг Европы. Во время этого действа совершается обход всех домов со взаимным одариванием - это и есть негласная почти юридическая связь (делиться едой = доверие). И вместе с ней была и гласная, в прямом смысле. Так как колядующая толпа ГРОМОГЛАСНО ОЗВУЧИВАЛА имя хозяина, его семью.

Это и есть то, что выражено конструкцией "-слав" в конце некоторых славянских имён, которая говорит миру о том, чем носитель данного имени прославился... Чтобы правильно понять это слово, заменю его на "прослыл".

Английские аналоги нашего "слав" - это "laud" (восхвалять) и "loud" (громкий), откуда пошли все эти короли "Лудвиги, Луи, Хлодвики". У греков - "κλέω" (делать известным, прославлять). У нас однокоренным "славе" является "слух".

Тут всё просто - о ком идёт слух, тот знаменит. Разве нет? И это выводит нас на тему репутации, но мы ее трогать не будем. Тут и так понятно, что репутации семьи было посвящено очень много раньше, и каждый отдельный член семьи нёс на себе это бремя, не смея "обесчестить фамилию". Отсюда проистекают всевозможные вендетты, дуэли, изгнания и позоры и прочее. Огромная часть социальной жизни. Собственно, и есть сама социальная жизнь, целиком замешанная на связях.

Чем ты известен обществу? Хозяйством, детьми, деяниями... ТЕМ, ЧЕМ ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ ПОЛЕЗНЫМ, прежде всего. Вот это являлось нашим "-слав", а не поверхностным "достославные, благородные" Гильфердинга или просто "славные", как думает часть общественности. Тут есть философская связь со "Словом", но это не относится к данной теме.

Таким образом, обряд СЛАВЛЕНИЯ подводит нас к общественным УЗАМ. Именно поэтому название "Славяне" связано с "Венетами", не являясь однокоренным, но очень интересно лично мне было найти эту смысловую ниточку, которая оказалась толстым канатом (особенно, если держать в голове еще не разобранных тут "wind, вайя").

Так что, имхо (аргументированное), Гильфердинг чересчур зациклился на бахвале славян, выводя и их, и ариев, и венедов от "достославных, почтенных". Всё куда глубже и практичнее... По крайней мере, для меня, ведь каждый такой разбор кое-чему жизненному да учит.

Что же, я вам показал свою версию того, почему Венеды назывались "Венедами". Эта тема ведёт нас к еще одной - "Герои" в древнем мире, которая дополняет всю эту "узловатую" картину старого родового общества.

Но есть и маленький пикантный момент, касающийся классической греческой географии. Он связан с тем, что греческий термин Ἰνδοί, которым европейцы называли Индию (сами-то они себя величали бурятами "бхарат"), судя по написанию, - это то же "Венеды" ("Виндвы"), в связи с чем есть пара забавных опечаток в исторических документах. Так что куда там греческие покорители Востока направлялись - это очередной вопрос...

Статья серии Венеды <<<
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора peremyshlin обязательна.
www.copyright.ru