Есть темы, касаться которых не только не просто, но и опасно. Но верю я, что время все расставит по своим местам. Человеку свойственен пытливый ум. Люди, невзирая ни на какие запреты всегда будут задавать вопросы, искать ответы не доверяя никому сомневаться, отложив в сторону любые священные и неприскосновенные догматы незамутненным взглядом пытаться открыть истинную природу вещей и событий.
Читать дальше или нет, выбор за вами. Темы которые будут затронуты в статье, возможно могут вас неприятно удивить и даже разозлить. Не так давно за такие измышления следовало отлучение от церкви и ссылка в Сибирь. Скрестим пальцы, все-таки век 21-ый. Может пронесет? Итак, поехали.
Всадники Апокалипсиса. Кто они и что может стоять за этими образами
Ждущие библейского апокалипсиса, возможно, будут разочарованны. Апокалипсиса не будет, точнее он уже был. Какие-же события были описаны?
В откровении Иоанна Богослова сказано, что четыре всадника следуют друг за другом: первый на белом коне, второй на красном коне, третий на черном коне, четвертый на бледном коне.
Красный конь означает войну, черный конь - голод, а бледный конь - смерть.
Все вроде-бы логично. Война приносит голод и смерть. И начиная со второго цвета всадников символизируют беду, это понятно. Первый же не кажется плохим так как белый цвет обычно не означает ничего негативного, а даже наоборот. Как же так и кто же, на самом деле, всадник на белом коне? Как он относится ко всем четырем всадникам?
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
Откровение 6.2 Синоидальный перевод
Это не очень, надо заметить, верный перевод. Например в латинском варианте текст выглядит следующим образом:
Et vidi: et ecce equus albus; et, qui sedebat super illum, habebat arcum, et data est ei corona, et exivit vincens et ut vinceret.
Что соответсвует греческому
καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων τόξον καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος καὶ ἐξῆλθεν νικῶν καὶ ἵνα νικήσῃ.
Перевод:
И я взглянул, и вот конь белый; и тот, кто сидел на нем, имел лук, и был дан ему венец, и он пошел побеждать и побеждать.
Тут надо начинать с венца. А проще говоря - короны. Всадник на белом коне становится царем. Венец ему дан. Значит, раньше он царем не был.
Теперь - его лук. Цвет везде указан не зря, и нужно это понимать. Лошадь, связанная с войной, - это красная лошадь, поэтому лук всадника на белом коне - это не лук воина. Что же это за лук? Я думаю это лук Эроса, стреляющий стрелами любви. Далее вы поймете почему.
Итак, сначала у него был лук, а потом корона. Переводим - "благодаря любви всадник становится царем". Царем в результате брака.
А далее нам дается не что иное как ключ.
Зачем повторять «он ушел победителем и побеждать». Почему два раза?
Такие курьезы в подобного рода текстах всегда являются ключами, отмыкающими двери к истинному смыслу текста.
И ключ кроется в греческом слове «победа»: нике - νίκη (nikē). Смотрим еще раз концовку оригинала на греческом "... νικῶν καὶ ἵνα νικήσῃ".
И если порыться в истории, то не остается ничего другого как предположить, что царица - это Береника, что по-гречески «Βερενίκη , Bereníkē», «несущая победу».
Царь «обретает победу» своим браком. И именно благодаря его браку и короне он добьется дальнейшего успеха и победит.
Муж Береники во времена Апокалипсиса - а именно осады Иерусалима - Марк Агриппа, мифическая фигура. Причем Береника еще и его сестра (самый дальний горизонт для этих фигур - египетские Гор и Хатор).
Вы возможно скажете, что Агриппа и до брака уже был царем, но, опять же, образы, образы, образы.
Связь же Агриппы с "всадником" прослеживается четко. Он, как и его отец - Ариппа I принадлежал к сословию эквитов.
Экви́ты (Вса́дники) (лат. equites, от лат. equus, «конь») — военная кавалерия, а затем одно из привилегированных сословий в Древнем Риме.
Источник
Итак, в обычной истории, на видимом ее уровне, он - царь Агриппа II, добрый еврейский царь, правивший в Кесарии Филипповой, и который во время иудейско-римской войны был на стороне римлян.
Когда наступил последний час иудейского царства, то при осаде Иерусалима последний иудейский царь находился в рядах римлян.
Источник
На скрытом же уровне он - мессия борющийся с римским угнетением.
А теперь самая крамольная мысль: Иисус в Евангелии от Марка - это копия царя Марка Агриппы.
Четыре всадника соответствуют событиям иудейско-римской войны, описанным в Bellum Judaicum Флавием Иосифом.
Восстание под руководством царя Маркуса Агриппы - причина войны. Он - война. За которой следует невероятный голод в Иерусалиме в последнюю ее фазу. За которым следуют многочисленные смерти.
По словам Иосифа Флавия, война убила более миллиона человек на еврейской земле. В Апокалипсисе 16.8 говорится, что вслед за бледным конем люди были убиты «мечом, голодом, чумой и дикими зверями». А согласно книге VII Bellum Judaicum, евреи-заключенные использовались в цирке во всех видах шоу, включая сражения с дикими зверями.
О голоде в Иерусалиме
Важно будет упомянуть о известном рассказе Флавия Иосифа о Мариамм Перейской, поедающей собственного ребенка во время осады Иерусалима (Bellum Judaicum VI, 201–213.)
Была одна женщина, которая жила за Иорданом, ее звали Мариамм; ее отцом был Елеазар из селения Бетезоб, что означает дом Иссопа. Была она знатного рода и богата, бежала в Иерусалим с остальным народом и была с ними в это время в осаде. Родственники этой женщины уже были схвачены, я имею в виду те, которых она привезла с собой из Переи и перевезла в город. Все что она имела, и даже пищу, которую она умудрилась сохранить, у нее отобрали солдаты.
Это привело бедную женщину в сильную ярость, и частые упреки и проклятия направляла она на восток хищным этим негодяям, что навлекло их гнев против нее; но никто из них, ни из возмущения, которое она подняла против себя, ни из сочувствия к ее беде, не мог отнять ее жизнь; да только как не старалась не могла она найти никакого пропитания, она чувствовала, что ее труды были для других, а не для себя; и теперь для нее стало невозможно найти совсем пищи, и вот, в то время как голод пронзил ее внутренности и мозг, ее неистовство разгорелась до такой степени, что превышал сам голод; при этом она не советовалась ни с чем, кроме своей страсти и необходимости, в которой она была.
Затем она предприняла очень ужастную вещь; и схватив своего сына, который был ребенком, сосавшим ее грудь, она сказала: «О несчастный младенец! для кого я буду защищать тебя в этой войне, в этом голоде и в этом мятеже? Что касается войны с римлянами, если они сохраняют нашу жизнь, мы должны быть рабами. Этот голод также уничтожит нас, даже до того, как это рабство постигнет нас. Но эти мятежные негодяи еще более ужасны, чем предыдущие. Давай, будь моей пищей и будь яростью этим крамольным подонкам и знаком для всего мира, и всем, кто желает покончить с бедствиями нас, евреев».
Сказав это, она убила своего сына, а затем зажарила его и съела одну его половину, а вторую оставила при себе. Вскоре после этого вошли крамолы и, почувствовав ужасный запах этой еды, они пригрозили ей, что немедленно перережут ей горло, если она не покажет им, какую пищу приготовила. Она ответила, что отложила для них очень хорошую часть и вместе с тем обнаружила то, что осталось от ее сына. После этого они были охвачены ужасом и изумлением ума, и они стояли, пораженные зрелищем, когда она сказала им: «Это мой собственный сын, и то, что произошло, было моим правом! Подойдите, съешьте эту пищу; ибо Я и сама ела это! Не притворяйтесь, что вы нежнее женщины или сострадательнее матери; но если вы щепетильны и презираете эту мою жертву, то, как я съела половину, так и остальное оставьте для меня ». После этого эти люди вышли дрожа, никогда не будучи так сильно озабочены чем-либо, как это было в этом, и с некоторым трудом оставили остальную часть этого мяса матери.
Слова "дом Иссопа" выделены в тексте специально. Запомните их.
Независимо от вопроса, случалось ли такое когда-либо, эта история приемлема на литературном уровне как иллюстрация ужаса голода во время осады Иерусалима.
А теперь проведем одну паралель. Когда Мария, мать Иисуса, участвует в евхаристическом праздновании, она фактически ест своего собственного ребенка.
Внимательный читатель заметит что имя Марии указано как «Maria», а именно в греческой форме, которая используется в Новом Завете для обозначения матери Иисуса, тогда как Иосиф Флавий использует для этого имени форму Мариамме как производную от еврейского имени "Myriam".
А «Дом Иссопа» относится к смерти Иисуса в Евангелии от Иоанна.
После того Иисус, зная, что все уже совершилось, и чтобы исполнилось Писание, сказал:
От Иоанна 19:28-30
– Хочу пить.
Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели ее на стебель иссопа и поднесли к губам Иисуса.
Иисус попробовал вино и сказал:
– Совершилось!
Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
Справка: Иссоп в Библии – это растение, которое применили иудеи, чтобы окрасить косяки и перекладины своих дверей в Египте и таким образом избежали смерти своих первенцев. Опять отсылка к смерти младенцев, кстати.
Кроме того, Мария не только способствует евхаристическому празднованию, она председательствует на праздновании как жрица. Поэтому она произносит слова «подойди, ешь эту пищу», или, в версии Евангелия, «возьми и ешь, это мое тело», и она ест прежде чем давать другим.
Конечно, церкви эта история известна, но очень неудобна и даже опасна.
Итак, Апокалипсис кажется очень особенной книгой, да только была она задумана и написана той же группой людей, которые работали над Новым Заветом и являлись истинными авторами произведений опубликованных под именем Флавия Иосифа; но истина все равно откроется.
В оглавлении статьи использовано изображение четырех всадников апокалипсиса, Anton Koberger's German bible, folio 577r, 1485 The University of Edinburgh.
Взгляните на нее еще раз, внимательно. Что там за женщина сложившая руки и над кем?
Раньше люди понимали, что такое Апокалипсис. На изображении королева Береника. Она возносит руки перед первым зверем. Над первым зверем - второй зверь и лжепророк. Стрела всадника на белом коне идет над головой королевы Береники в сторону лжепророка. А лжепророк - это еще одно воплощение королевы Береники. Но это уже другая история.
Источники:
Jef Demolder "Abyss of Time" (eng)
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора Sil2 обязательна.
|